ويكيبيديا

    "طفلة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma criança na
        
    • uma miúda de
        
    • a bebé
        
    • um bebé
        
    • uma menina
        
    • criança no
        
    Deus, uma criança na faculdade dos seus sonhos, e está a vender o corpo. Open Subtitles يا إلهي طفلة في الجامعة التي تحلم بها و تتحول إلى عاهرة.
    É engraçado não mencionar que tinha uma criança na vida dele. Open Subtitles من الغريب أنّه لم يذكر وجود طفلة في حياته.
    E aprendemos com isto, que não é bom contrariar uma miúda de 9 anos com tanques. TED و تعلمنا أنه لا أحد يريد أن يخالف رأي طفلة في سن التاسعة و تملك دبابات.
    É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر.
    Quem é a bebé mais linda? Open Subtitles من أجمل طفلة في العالم؟
    Quer uma relação com um bebé, mas nem aguenta uma com um adulto. Open Subtitles أنها تريد إقامة علاقةٍ مع طفلة في حين أنّها غير قادرةٍ على ذلك مع شخصٍ بالغ
    Principalmente quando a vida de uma menina está em jogo. Open Subtitles إحذر خصوصا عندما تكون هناك حياة طفلة في خطر...
    Como já uso cabeleiras desde que era criança, no circuito dos concursos... acho que posso dar alguns conselhos... Open Subtitles كشخص لديه خصلات شعر طويلة فاخره منذ كنت طفلة في حلبة المسابقة تصورت ان امنحك
    Era uma criança, na escola, e lá estava o meu pai ao fim do dia junto à vedação à minha espera. Open Subtitles كنت طفلة في المدرسة، وكان أبي موجوداً في نهاية اليوم، يقف عند السياج بانتظاري.
    uma criança na cama. Open Subtitles هناك طفلة في السرير.
    Eu sei que há uma criança na cama. Open Subtitles أعلم أن هناك طفلة في السرير.
    Quando eu era uma criança na Dyad, era tão ingénua. Perguntei ao Leekie se podia chamar-lhe pai. Open Subtitles لما كنت طفلة في (داياد) كنت ساذجة جداً وسألت (ليكي) إن كان ممكناً أن أناديه "أبي"
    O destino do Armazém nas mãos de uma miúda de 16 anos. Open Subtitles مصير المستودع بين يدي طفلة في السادسة عشر من العمر
    Já não posso vestir isto, mas tu tens as ancas de uma miúda de seis anos. Open Subtitles أنا لا أستطيع إرتداء هذا بعد الآن لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها
    uma miúda de 3 anos não devia confundir os seus brinquedos com os do pai. Open Subtitles اعني ، حتى العاملة الاجتماعية سوف تتفق على ان طفلة في الثالثة من عمرها يجب ان لا ترتبك بين العابها و العاب والدها
    Quem é a bebé mais linda? Open Subtitles من أجمل طفلة في العالم؟
    Quem é a bebé mais linda? Open Subtitles من أجمل طفلة في العالم؟
    Vai ser a bebé mais feliz de todo o reino de Oz. Open Subtitles ستكون أسعد طفلة في "أوز" بأسرها
    "É melhor matar um bebé no berço do que acalentar desejos irrealizáveis. " Open Subtitles اقتلها بسرعة بينما تكون طفلة في المهد عوضا عن أن ترعى رغبة طليقة
    Tinha mais ou menos 8 anos. Era uma menina linda. Open Subtitles كانت في الثامنة كانت طفلة في غاية الجمال
    Quando o comboio arrancou, pareceu-me por momentos, que tinha uma criança no colo. Open Subtitles وحين تحرك القطار, ظننت للحظة أن هناك طفلة في حضنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد