Deus, uma criança na faculdade dos seus sonhos, e está a vender o corpo. | Open Subtitles | يا إلهي طفلة في الجامعة التي تحلم بها و تتحول إلى عاهرة. |
É engraçado não mencionar que tinha uma criança na vida dele. | Open Subtitles | من الغريب أنّه لم يذكر وجود طفلة في حياته. |
E aprendemos com isto, que não é bom contrariar uma miúda de 9 anos com tanques. | TED | و تعلمنا أنه لا أحد يريد أن يخالف رأي طفلة في سن التاسعة و تملك دبابات. |
É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر. |
Quem é a bebé mais linda? | Open Subtitles | من أجمل طفلة في العالم؟ |
Quer uma relação com um bebé, mas nem aguenta uma com um adulto. | Open Subtitles | أنها تريد إقامة علاقةٍ مع طفلة في حين أنّها غير قادرةٍ على ذلك مع شخصٍ بالغ |
Principalmente quando a vida de uma menina está em jogo. | Open Subtitles | إحذر خصوصا عندما تكون هناك حياة طفلة في خطر... |
Como já uso cabeleiras desde que era criança, no circuito dos concursos... acho que posso dar alguns conselhos... | Open Subtitles | كشخص لديه خصلات شعر طويلة فاخره منذ كنت طفلة في حلبة المسابقة تصورت ان امنحك |
Era uma criança, na escola, e lá estava o meu pai ao fim do dia junto à vedação à minha espera. | Open Subtitles | كنت طفلة في المدرسة، وكان أبي موجوداً في نهاية اليوم، يقف عند السياج بانتظاري. |
Há uma criança na cama. | Open Subtitles | هناك طفلة في السرير. |
Eu sei que há uma criança na cama. | Open Subtitles | أعلم أن هناك طفلة في السرير. |
Quando eu era uma criança na Dyad, era tão ingénua. Perguntei ao Leekie se podia chamar-lhe pai. | Open Subtitles | لما كنت طفلة في (داياد) كنت ساذجة جداً وسألت (ليكي) إن كان ممكناً أن أناديه "أبي" |
O destino do Armazém nas mãos de uma miúda de 16 anos. | Open Subtitles | مصير المستودع بين يدي طفلة في السادسة عشر من العمر |
Já não posso vestir isto, mas tu tens as ancas de uma miúda de seis anos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إرتداء هذا بعد الآن لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها |
uma miúda de 3 anos não devia confundir os seus brinquedos com os do pai. | Open Subtitles | اعني ، حتى العاملة الاجتماعية سوف تتفق على ان طفلة في الثالثة من عمرها يجب ان لا ترتبك بين العابها و العاب والدها |
Quem é a bebé mais linda? | Open Subtitles | من أجمل طفلة في العالم؟ |
Quem é a bebé mais linda? | Open Subtitles | من أجمل طفلة في العالم؟ |
Vai ser a bebé mais feliz de todo o reino de Oz. | Open Subtitles | ستكون أسعد طفلة في "أوز" بأسرها |
"É melhor matar um bebé no berço do que acalentar desejos irrealizáveis. " | Open Subtitles | اقتلها بسرعة بينما تكون طفلة في المهد عوضا عن أن ترعى رغبة طليقة |
Tinha mais ou menos 8 anos. Era uma menina linda. | Open Subtitles | كانت في الثامنة كانت طفلة في غاية الجمال |
Quando o comboio arrancou, pareceu-me por momentos, que tinha uma criança no colo. | Open Subtitles | وحين تحرك القطار, ظننت للحظة أن هناك طفلة في حضنه |