Veja se ele percebe que, se näo fizer exactamente o que lhe mandar, mato-a a si e aos seus filhos. | Open Subtitles | اريد منك أن تجعليه يفهم أنه إذا لم ينفذ ما أطلبه منه تماماً فسوف أقتلك أنت و طفليك |
Procure ajuda. Os seus filhos merecem. E o senhor também. | Open Subtitles | أحصل على بعض المساعدة، يستحق طفليك هذا وكذلك أنت |
Fiz tudo o que pediste e agora pretendes lançar os teus filhos aos lobos, e me deixares sem nada, tudo por causa do teu orgulho ferido? | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟ |
Sei que tens de ficar com os teus filhos! Até parece... | Open Subtitles | العرف ان عليك المكوث هنا مع طفليك انت تتصرفين |
Encontrei os vossos filhos a fazer gazeta à escola. | Open Subtitles | لقد وجدت طفليك يلعبون الهوكي ويغيبون عن المدرسة. |
E termina contigo a viver autenticamente no meu sofá de veludo, com os teus dois filhos. | Open Subtitles | وسينتهى الأمر بك تعيش حياة حقيقية على أريكتى بصحبة طفليك |
Olá. Tiveste os teus bebés. | Open Subtitles | اهلا , لقد انبجتي طفليك |
Se não o fizer por si, faça-o pelas suas filhas. | Open Subtitles | لو لن تفعل ذلك من أجلك فافعله من أجل طفليك |
Por cada pessoa a quem disser alguma coisa mandar-lhe-ei um pedaço da sua mulher, um pedaço de seus filhos... uma unha, um dedo, a mim não me importa. | Open Subtitles | إن قلت هذا لأي شخص سأرسل قطعه من زوجتك وقطعه من طفليك .. أذن .. إصبع .. |
A Barbara leva dois dos seus filhos para a escola. | Open Subtitles | باربرا أخدت طفليك للمدرسة الإثنين للمدرسة |
Rita... Se lhe negar a visita, pode perder os seus filhos. | Open Subtitles | ريتا)، إن حرمته من الزيارات) فقد تخسرين طفليك |
Os seus filhos são incríveis. | Open Subtitles | إن طفليك رائعان. |
Querias vir viver para esta quinta, com a tua mulher e os teus filhos. | Open Subtitles | أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك |
Achas que me estás a punir, mas estás a punir os teus filhos. | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تعاقبني؟ إنك تعاقب طفليك |
Estive a alimentar os teus filhos. Podes parecer menos enojado? | Open Subtitles | كنت أطعم طفليك حاول ألا تشعر بالاشمئزاز |
Pai, quando acordares um dia, e perceberes que os teus filhos te deixaram, talvez vás mostrar um toque de prestação de contas. | Open Subtitles | يا أبي، عندما تستيقظ يوماً ما وتدرك أن كلا طفليك قد هجراك... ربّما ستظهر لمسة من المسؤولية. |
Os vossos filhos foram Michael Jr. e Emily. | Open Subtitles | طفليك كانا (مايكل) الصغير و(إيملي) |
Os vossos filhos foram Michael Jr. e Emily. | Open Subtitles | طفليك كانا (مايكل) الصغير و(إيملي) |
Que não vais colocar a adrenalina de uma queda de 30 pés à frente do futuro dos teus dois filhos. | Open Subtitles | أن تضع مغامرة ركوب الأمواج في مواجهة مستقبل طفليك |
Só me lembro dos teus dois filhos mortos aos teus pés, e tu... com uma faca ensanguentada nas mãos. | Open Subtitles | كل الذي اتذكره طفليك الذين قتلا تحت قدميك وأنتِ |
Sei que sim, tanto que deixou os seus dois filhos com ele, forjou a sua própria morte, e foi juntar-se à Liga dos Estripadores. | Open Subtitles | أعلم أنّك كرهتِه لدرجة ترك طفليك معه وتزييف موتك فرحيلك للالتحاق بائتلاف حاصدي الرؤوس. |
Não vou ter dois dos teus bebés enormes | Open Subtitles | لن ألد طفليك الضخمين |
Talvez esteja a ser subestimado o efeito positivo que a transição da sua carreira pode ter sobre as suas filhas. | Open Subtitles | ربما أنت لا ترى التأثير الإيجابي... الممكن لفترتك الإنتقالية... على طفليك |