ويكيبيديا

    "طفل رضيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • querida
        
    • querido
        
    • bebé
        
    • baby
        
    • amor
        
    • boneca
        
    • criança
        
    • um bebê
        
    • fôfo
        
    • neném
        
    • um bébé
        
    • um filho
        
    - Estás uma brasa esta noite, querida. Open Subtitles تبدو مثيرا اللّيلة، طفل رضيع. شكرا، دونالد.
    Serei sensível ao pequeno-almoço querida. Turk desligando. Open Subtitles أنا سَأكُونُ حسّاسَ في الفطورِ، طفل رضيع.
    É você. Tem um amigo novo. Que querido! Open Subtitles أعتقد أنك وجدت صديق حقيقى أليس هذا مؤثراً , مثل قطة طفل رضيع ؟
    Podes ter-nos às duas, querido. Duas pelo preço de uma. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كِلانَا، طفل رضيع.
    Era eu que estava lá com um bebé a morrer. Open Subtitles كان لي في برميل مع طفل رضيع أسفل الأنابيب.
    Oh, não, baby. Qualquer lado menos o carro. Eu tenho que pôr isso de volta cá dentro. Open Subtitles لا، طفل رضيع أي مكان لكن الشاحنة وصلت إلى الدور ذلك الظهر في
    Que bom que me amas assim, amor. Open Subtitles أَحبُّ بأنّك تَحبُّني في ذلك الطريقِ، طفل رضيع.
    Sê doce, querida. Open Subtitles أنا سَأَصْرخُ فيك. تَكُونُ حلوى، طفل رضيع.
    Espera, espera, querida. Open Subtitles الإنتظار، إنتظار، يَمْسكُ به، يَمْسكُ به، طفل رضيع.
    Diz-me só se sabes o quanto eu te amo, querida. Open Subtitles فقط يُخبرُني تَعْرفُ كَمْ أَحبُّك، طفل رضيع.
    E esse é um sítio onde gosto de estar, querida. Open Subtitles وذلك مكان أَحْبُّ لِكي أكُونَ، طفل رضيع.
    Isso sabe bem, querida. Open Subtitles الذي يَشْعرُ بالارتياح، طفل رضيع.
    Só ainda cheguei a: "Yo, querida. Open Subtitles أصبحتُ بقدر ما، "Yo , yo، طفل رضيع. Yo، طفل رضيع , yo."
    Planeaste isto tudo, não foi querido? Open Subtitles أتلعب معى هكذا أنك حقآ طفل رضيع
    Preciso que me leve a casa, querido. Open Subtitles أَحتاجُك للأَخْذ ني بيت، طفل رضيع.
    Todo o fim de semana, querido! Open Subtitles طِوال عطلة نهاية إسبوع، طفل رضيع.
    Vais ter um bebé! Os nossos planos financeiros estão destruídos. Open Subtitles إذا حصلنا على طفل رضيع كل خططنا المالية ستنهار
    Terás de te habituar ao barulho, com um bebé em casa. Open Subtitles أنت ستعمل وقد لتعتاد إلى الضوضاء مع طفل رضيع حولها.
    When the light gets into your heart, baby Open Subtitles # عندما الضوء يُصبحُ إلى قلبِكَ، طفل رضيع #
    Porque, meu amor não há montanha tão alta, Open Subtitles ' سبب، طفل رضيع! ! هناك لَيسَ لا مستوى جبلِ عالي بما فيه الكفاية!
    Pronto, boneca, o teu prémio chegou. Open Subtitles يَبتهجُ، طفل رضيع , رزمة جائزتكِ وَصلتْ.
    Uma criança excepcional um belo bébé, cheio de vida. Open Subtitles إنه طفل رضيع لطيف جدا مع ترتيب جميل
    Vejo o que pareceria ser um bebê saudável nas 14 semanas. Open Subtitles أرى ماذا أبدو a طفل رضيع صحّي في 14 إسبوع.
    Preciso do Russell Tussle na minha vida, fôfo. Open Subtitles أَحتاجُ شجارَ روسل في حياتِي، طفل رضيع.
    Vem aqui, neném Open Subtitles تعال هنا، طفل رضيع
    Quem é que precisa de um bébé, de qualquer maneira? Open Subtitles الذي يَحتاجُ طفل رضيع داعر، على أية حال؟
    Não tenho futuro, descendência, e não vou segurar um filho na palma da mão como se fosse uma beringela. Open Subtitles ولا طفل رضيع أحمله على راحة يدي كالباذنجانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد