ويكيبيديا

    "طفل عمره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criança de
        
    • um rapaz de
        
    • miúdo de
        
    • Um bebé de
        
    • Um menino de
        
    • sabedoria de
        
    • filho de
        
    Uma é lembrar-vos de como soa uma criança de 7 anos quando toca piano. TED أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو ..
    Eu podia estar casada agora, com uma criança de quatro anos. Open Subtitles كنت لأصبح الآن متزوجة مع طفل عمره أربعة أعوام.
    Tal como foram grandiosos em diagnosticar e tratar o Teddy não tinham qualquer ideia de como dizer a um rapaz de doze anos que ele iria morrer. Open Subtitles و لكن بقدر ما كانوا رائعين في تشخيص و معالجة تيدي لم يكن عندهم فكرة كيف سيخبرون طفل عمره 12 عام انه سوف يموت
    Durante dois anos achei normal um rapaz de 10 anos urinar na cama. Open Subtitles لمدة سنتان إعتقدت بأنه كان طبيعياً أن طفل عمره عشرة سنوات يُبلل السرير
    Billy! Viu um miúdo de cinco anos, louro, com uma T-shirt que dizia "Tretas"? Open Subtitles بيلـي هل رأيت طفل عمره 5 سنوات شعره أشقر ؟
    Léa e Yitzhak foram presos pela KGB. Eles tinham uma filha, Um bebé de seis meses. Open Subtitles تم اعتقلهما من قبل المخابرات الروسية وكان لديهما طفل عمره ستة أشهر،
    - Um menino de 10 anos, que tu envolveste nisso, está na mira dos federais. Open Subtitles طفل عمره 10 سنوات ورطته في هذا على المحك الآن.
    O meu primeiro poema de poesia falada, recheado com a sabedoria de uma menina de 14 anos, era sobre a injustiça de ser vista como pouco feminina. TED وكان القائي الاول للشعر امام طفل عمره 14 عاماً وكان حول الظلم كما ينظر إليه من منظور غير أنثوي.
    Eu vivo em Nova Iorque, muitos dos meus familiares vivem na Austrália, e tenho um filho de um ano. TED أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة.
    Uma criança de 2 anos de idade morreu hoje em Seattle, e o assassino foi: carne estragada, dos hambúrgueres, "Jack in the Box". Open Subtitles توفي طفل عمره سنتين اليوم في سياتل والقاتل ؟ لحوم ملوثة في هامبروجر
    Já é mau que a tenhas partido, pior ainda é culpar uma criança de três anos. Open Subtitles ان هذا سيئ جدا ان تكسرها و تضع اللوم على طفل عمره ثلاث سنوات
    Acabei de chegar de uma reunião com uma criança de nove anos. Open Subtitles أنا لتو أتيت من تلخيص من طفل عمره ثمان سنوات
    Meu Deus, parece uma criança de 3 anos com as perguntas. Open Subtitles يا إلهي ، انت مثل طفل عمره ثلاث سنوات مع اسئلة
    O meu pai, que me desafiou, um rapaz de 13 anos para um Agni Kai. Open Subtitles أبي الذي تحداني طفل عمره ثلاثة عشر عاماً في نزال أجني كاي
    Não acredito que um rapaz de 6 anos me tenha chantageado... Open Subtitles انا لا اصدق جعلت طفل عمره سته سنوات يبتزني
    A culpa é minha por ter trazido um miúdo de 13 anos. Open Subtitles اوه, يا رجل كل هذا خطأي جلب طفل عمره 13 عاما!
    Deve ser um miúdo de 12 anos, a tentar que raparigas lhe liguem. Open Subtitles هذا ربما طفل عمره 12 سنه يحاول ان يحصل على اتصال من فتاة
    Um bebé de quatro meses. Open Subtitles طفل عمره أربعة أشهر
    Um menino de seis anos. Teve um acidente com um comboio em outubro passado. Open Subtitles ..طفل عمره (6) سنوات كان في القطار الذي تحطم في (اوكتوبر) الماضي
    Um menino de 5 anos morreu. Open Subtitles توفي طفل عمره خمس سنوات
    Na minha sabedoria de 12 anos, desabotoo as calças e vou até à sala. E para meu enorme espanto, enquanto eu estava no quarto com a Sheila, o Johnny estava de novo à janela a chamar mais rapazes. TED وبحكمة طفل عمره 12 عاماً أنزلت سروالي لأسفل ، وخرجت من الغرفة . وهو يُلمح لي ، بينما كنت في الغرفة مع شيلا ، كان جوني على النافذة ينادي الشباب ليصعدوا .
    Sentes-te bem a tirar proveito da morte do teu filho de seis anos? Open Subtitles كيف هو الأمر لتربح من موتى طفل عمره ستة أعوام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد