Acho que os Kennedys tinham um miúdo como tu, e tiveram que mandar abatê-lo. | Open Subtitles | اعتقد أن عائلة كنيدي كان لديها طفل مثلك و لقد أخفوه عن الجميع |
Estás triste, eu sei Mas não posso arriscar com um miúdo como tu | Open Subtitles | لذا أنت تشعرين بالأسى حسنا، ولكن لا يمكنني أن أجازف مع طفل مثلك |
um miúdo como tu pode ir longe. | Open Subtitles | طفل مثلك يُمْكِنُ أَنْ يذْهبَ بعيداً. |
Jughead, um miúdo como tu, criado do lado errado da cidade, por um pai falhado, gozado por miúdos como o Jason Blossom... | Open Subtitles | جاجهيد)، طفل مثلك) ترعرع علي مسار خاطئ بواسطة أب مٌرهق تعرض للتخويف بواسطة (صبية مثل (جاسون بلوسوم |