O que queres dizer sobre a tua infância infeliz? | Open Subtitles | الآن، ماذا سوف تقوليّن عن طفولتكِ السيئة؟ |
Mas no final de contas, a tua infância não foi assim tão má. | Open Subtitles | لكن بعد كلّ شيء يا عزيزتي، لم تكن طفولتكِ سيئة جدّاً. |
Deves ter-te perguntado, porque não te lembras da tua infância. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في شك لعدم تذكرك شيئاً من طفولتكِ |
Na parte principal da infância, ver uma vida deixar o seu corpo. | Open Subtitles | لحظات صعبـة في طفولتكِ تشاهدينها في سكرات المـوت |
O que aconteceu na sua infância para achar que as pessoas são boas? | Open Subtitles | ليمون)، ما الذي حدث في طفولتكِ) وجعلكِ تعتقدين أن الناس جيدون؟ أتعلم ماذا؟ |
Contei-te sobre a tua infância e isso é suficiente. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ وهذا يكفي |
Mais sobre a tua infância. | Open Subtitles | في الغالب عن طفولتكِ |
A tua infância. | Open Subtitles | طفولتكِ أنتِ |
Acho que estavam lá todas as tuas fotografias da infância, e agora isso perdeu-se tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كل صور طفولتكِ كانت هناك وجميعها قد ذهبت الآن |