Foi por amor que lhe ofereci dividir este trono, e por amor comparecerei ao seu ritual. | Open Subtitles | من منطلق الحب ، عرضت عليها مشاركتى هذا العرش و من منطلق الحب سوف أحضر طقوسها |
É importante não se interromper o cão, enquanto leva a cabo este ritual. | Open Subtitles | .. من الهام عدم مقاطعة الجرو حينما تشارف على إنهاء طقوسها |
- Diz-lhe para enfiar o ritual no cu. Está tudo uma confusão desde que a Cassie chegou. | Open Subtitles | ...اخبريها ان تدفع طقوسها إلى كل شئ اصبحَ غير متوقع منذ اتت "كاسي" إلى هنا؟ |
A Katrina esperará até que a Maré de Perigeu esteja mais alta antes de realizar o ritual. | Open Subtitles | ستنتظر (كاترينا) لحين أن يكون المد الحضيضي على أشده قبل أن تؤدي طقوسها |
mas, o ritual dela é... | Open Subtitles | طقوسها تقصي الشرور بعيدًا |
Este é o seu ritual. | Open Subtitles | هذه هي طقوسها |
O seu pequeno ritual. | Open Subtitles | طقوسها |