Phoebe, pediu para eu estar aqui as 8:22h isso nao é tirar o maior proveito do seu dia é a sindrome do OCD. | Open Subtitles | .. فيبي ، لقد طلبت أن ألقاك هنا في ، الساعة8.22 هذا لا يصنع يومك |
Lamento, senhor. Ela pediu para ficar sozinha. | Open Subtitles | متأسفة، سيدي، ولكنها طلبت أن تبقى بمفردها |
Pedi que ela fosse posta no caso pessoalmente. Apanhou o avião ontem. | Open Subtitles | لقد طلبت أن توضع في قضية شخصية لقد جائت بالطائرة بالأمس.. |
Pedi que me deixassem em paz e mesmo assim ia visitar-me? | Open Subtitles | طلبت أن أُترك لوحدي وما زالت تريد أن تأتي لرؤيتي؟ |
Pedi para ser avisado sobre todas as questöes de manutençäo. | Open Subtitles | لقد طلبت أن يتم إعلامي عن كل هذه المسائل |
A agente Taylor pediu que fosse o Porter a guiá-la pelo caso. | Open Subtitles | العميله تايلور طلبت أن تكون أنت من تساعدها للإمضاء بالقضيه |
Eu disse para não contares! Já contaste ao Yutaka! | Open Subtitles | طلبت أن لا تقلق و لكنك مسبقا اخبرت يوكاتا |
Ela pediu-me que te dissesse para apostares na ofensiva quando estiveres no "nickel package". | Open Subtitles | طلبت أن أخبرك الهجوم من العمق فلديهم ثغرة في الوسط ولاعب مركزي قصير وبطيء |
Ficou doida por mim desde o momento em que nos conhecemos. Claro que quando me pediu para a transformar, eu acedi. | Open Subtitles | جُنّت بي مُنذ النظرة الأولى وبالطبع حين طلبت أن أحوّلها، ففعلت |
Saberia que foi você que pediu para esquecer. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنه أنت من طلبت أن تنسى الامر. |
Lembras-te de como ela pediu para falar com ele directamente? | Open Subtitles | أتتذكرين .. أتتذكرين كيف كانت لقد طلبت أن تتحدث إليه مباشرة |
Ela pediu para lhe levarem cigarros à morgue. | Open Subtitles | طلبت أن نضع بعض السجائر بغرفة موت أبى |
Há dois dias Pedi que me bordasse uma dália. | Open Subtitles | قبل يومين طلبت أن أحصل على أضاليا مطرّزة |
Tinha mais suprimentos mais abaixo, e Pedi que mos levassem ao acampamento inferior. | TED | ولكني كنت أملك المزيد في الأسفل والتي طلبت أن ترسل إلي لكي تلاقيني في المخيم الأدنى |
A única coisa que lhe Pedi que fizesse, não o fez. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طلبت أن تفعليه، لم تفعليه |
Pedi para vocês não me virem visitar ao hospital. | Open Subtitles | لقد طلبت أن لا تأتوا لزيارتي في المستشفى |
Diz-me, que kung fu te Pedi para me ensinares? | Open Subtitles | أخبرني، أيّ نوع من الكونغ فو طلبت أن تعلّمني؟ |
A Greer pediu que eu secretamente seguisse o seu cunhado quando ele fosse levar o dinheiro, para que pudesse expor o criminoso, e acabar com a ameaça para sempre. | Open Subtitles | جرير طلبت أن أتخفى وألحق بـ زوج أختها حين يترك المال |
Eu posso. Ela disse para tu lhe ligares da próxima vez que fores a Miami. | Open Subtitles | بوسعي ذلك طلبت أن تتصل بها عندما تزور ميامي المره المقبلة |
A senhora do quarto 1106 pediu-me que lhe desse isto. | Open Subtitles | الامرأة في الغرفة 1106 طلبت أن أعطيك هذه. |
Tu é que pediste para estar na equipa. E deixaste-nos penduradas! | Open Subtitles | لقد طلبت أن تكون في الفريق ثم تركتنا معلقين |