Eu não sei. Eu Pedi-lhe para comprar amendoins e umas bolachas. | Open Subtitles | لا اعلم ، طلبت منه ان يشتري لي بعض المكسرات |
Mas ele era simpático, assim Pedi-lhe para se encontrar comigo após o trabalho. | Open Subtitles | لكنه كان لطيفًا لذا طلبت منه ان نتقابل بعد العمل |
Pedi-lhe para parar e pensar, apenas isso, naquilo que isso poderia significar para a Humanidade. | Open Subtitles | طلبت منه ان يتوقف هذا كل شيء ماذا يمكن ان يعني ذلك للإنسانية |
pedi-lhe que a enviasse para o Jeffersonian, disse-me que não sou polícia e que não tenho jurisdição. | Open Subtitles | عندما طلبت منه ان يدعني أرسلها إلى معهد جيفرسونيون قال لي بأنه ليس شرطي و انه ليس لدي أي سلطة قضائية |
Então pedi-lhe que fizesse pão-de-ló com gelado em honra da explosão. | Open Subtitles | لذا طلبت منه ان يعمل لنا معجنات الاسكا لليلة على شرف الانفجار |
Pedi-lhe para que me acompanhasse. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يأتى الى هنا . لماذا ؟ لقد طلبت منه ان يرافقنى . |
Pedi-lhe para tocar Slade, mas duvido que o faça. | Open Subtitles | (لقد طلبت منه ان يعزف(سليد ولكنى أشك انه سيفعل |
- Pedi-lhe para vir aqui ter às 15:00. | Open Subtitles | - طلبت منه ان يلقانا هنا الساعة 3 |
Eu Pedi-lhe para ele esperar meia hora. | Open Subtitles | طلبت منه ان ينتظر نصف ساعة |
pedi-lhe que enviasse uma mensagem ao Mycroft. | Open Subtitles | طلبت منه ان يوصل رسالة لمايكروفت |
EU pedi-lhe que O FOSSE VER. | Open Subtitles | طلبت منه ان يأتي لاصلاحه |
E então, eu pedi-lhe que passasse por cá e nos visitasse. | Open Subtitles | لذلك طلبت منه ان يأتى ويزورنا |
Porque pedi-lhe que não o fizesse. | Open Subtitles | لأنني طلبت منه ان لا يفعل |