Pediram-me para sair porque uma das minhas colegas de quarto contou aos pais a minha situação. | TED | وقد طلبوا منى المغادرة لأن إحدى صديقاتي اخبرت والديها عن حالتي. |
Pediram-me para lhe entregar isto para dar boa sorte em Pearl Harbor. | Open Subtitles | الميكانيكية طلبوا منى إعطائك هذا "لتجلب لك الحظ فى "بيرل هاربور |
Pediram-me que negociasse um tratado de paz. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى لاتَفَاوُض على معاهدة سلام. |
Pediram-me que eu me apresentasse ao chefe da polícia para explicar a minha ideia. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى المرور على نائب الحاكم لأشرح فكرتى بالتفصيل |
Bem, corrido, não. Pediram-me para sair. | Open Subtitles | حسنا, لن أطرد بالضبط لقد طلبوا منى الرحيل |
Pediram-me para lhe dar estas cartas não confiam no correio militar. | Open Subtitles | الآخرون طلبوا منى اعطائكِ هذه الخطابات انهم لا يثقون بالبريد العسكرى |
Pediram-me para tirar algum tempo durante a investigação. | Open Subtitles | طلبوا منى ان أخذ وقت مستقطع لحين الأنتهاء من التحقيقات |
Pediram-me para tirar a minha escova de dentes da casa de banho, Pediram-me para não partilharmos toalhas, e até me pediram para lavar as minhas roupas num programa mais quente. | TED | أنهم طلبوا مني أن أُخرج فرشاة أسنانى من المرحاض، طلبوا منى ألا أُشاركهم المناشف، حتي أنهم طلبوا منى أن أزيد درجة حرارة المياه أثناء غسل ملابسى. |
Tenho um presente para ti. Pediram-me para to entregar. | Open Subtitles | . خذ هديه ليك طلبوا منى ان اعطيها لك |
Bem, eles Pediram-me que fosse para as sessões, eu fui. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبوا منى حضور الجلسات ففعلت |
Pediram-me para o sondar sobre uma possível transferência. | Open Subtitles | طلبوا منى أن أحسه على الإنتقال معهم |
Os outros Pediram-me para falar consigo. | Open Subtitles | الاخرون طلبوا منى التحدث اليك |
Pediram-me para lhes tirar uma fotografia. | Open Subtitles | طلبوا منى ان ياخذوا صورهم |