ويكيبيديا

    "طلب منا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pediram-nos que
        
    • pediu-nos
        
    • disse para
        
    (Aplausos) Há cerca de ano e meio, pediram-nos que criássemos uma instalação num museu. É uma ala nova no Science Museum em Londres. e é prioritariamente sobre temas digitais e biomédicos. TED (تصفيق) قرابة عام ونصف مضت طلب منا أن نصمم هيكل في المتحف هذا جناح جديد في متحف العلم في لندن، وهو بالأساس يعني بالأمور الرقمية والطبية الحيوية
    A vida seria encantadora num cubículo como este. Neste outro projeto, pediram-nos que criássemos um pavilhão para celebrar a reciclagem da água no Millennium Dome em Londres. TED (سكوت آدامز: ستكون الحياة ممتعة في مساحة عمل كهذه) ديفيد كيلي: هذا المشروع القادم، طلب منا أن نصمم قاعة للاحتفال بإعادة تدوير المياة على قبة الألفية في لندن
    O vosso irmão pediu-nos para manter o Amar vivo. Fizemos o que ele queria! Open Subtitles ... أخوك طلب منا أن يبقي أمـــار على قيد الحياة وفعلنا ما أراده
    Temos estado em em contacto com este monte de mer... e ele pediu-nos para fazer esta conferência de imprensa... Open Subtitles في الحقيقة كنا على تواصل مع هذا الحقـ... مع هذا المشتبه وهو من طلب منا أن نقوم بهذا المؤتمر الصحفي
    Ele disse para nao nos mexermos. Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب فيلجر؟ لقد طلب منا أن نبقى بالمكان
    Ele disse, para a roubarmos, para a sua parceira. Open Subtitles لقد طلب منا أن نسرقها من أجل شريكه
    Por isso, pediu-nos para lhe arranjarmos números. Open Subtitles ‫لذا طلب منا أن نحضر له أرقاماً
    Abraham Lincoln pediu-nos que trabalhássemos com ele para concretizar a morte da escravatura nos Estados Unidos. Open Subtitles إبراهام لينكولن) طلب منا أن نعمل معه) "لنقتل العبودية في "أمريكا
    O papá disse para gerirmos o hotel, não apenas tu. Open Subtitles أبي طلب منا أن ندير هذا الفندق، ليس أنتِ فقط.
    disse para mandarmos ambulâncias. Open Subtitles طلب منا أن نرسل سيارة إسعاف لهناك
    O terapeuta disse para fazermos mais coisas juntos. Open Subtitles - طبيبنا النفسي طلب منا أن نفعل المزيد من الأمور سوية
    disse para nos calarmos e trancou. Open Subtitles طلب منا أن نصمت وترك الغرفة مقفلة
    Ele disse para o deixar. Open Subtitles طلب منا أن نتركه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد