O Sid pediu-me para vos ajudar, pessoal. Mas ele está inflexível, se não houverem alterações, isto acaba. Vamos ser pacientes. | Open Subtitles | سيد طلب مني الحضور لدعمكم لكن إن لم تسر الأمور بشكل جيد فسأوقف العمل |
O Major-General Dix pediu-me para testemunhar os preparativos para a execução. | Open Subtitles | اللواء ديكس طلب مني الحضور وأشهد التحضيرات للأعدام |
O Sr. Lermontov pediu-me para vir aqui esta manhã. | Open Subtitles | -سيد (ليرمون توف) طلب مني الحضور هذا الصباح |
pediu-me para vir à cerimónia de graduação para o ver a receber as asas. | Open Subtitles | طلب مني الحضور لمشاهدة تخرجه من الكلية الحربية لكي اشاهده وهو يطير - اعلم , لقد رايت الخطاب - |
Ele pediu-me para vir imediatamente. | Open Subtitles | هو طلب مني الحضور بلهجة عادية |
O Skinner pediu-me para ajudar a encontrar o Agente Mulder. | Open Subtitles | المساعد (سكينر) طلب مني الحضور والمساعدة في إيجاد العميل (مولدر) |
Ele pediu-me para passar aqui. | Open Subtitles | طلب مني الحضور |
- Ele pediu-me para vir cá. | Open Subtitles | -هو طلب مني الحضور . |