ويكيبيديا

    "طلقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiro
        
    • bala
        
    • balas
        
    • disparo
        
    • tiros
        
    • oportunidade
        
    • hipótese
        
    • pontaria
        
    • cartuchos
        
    • disparos
        
    • alvejado
        
    • foto
        
    • munições
        
    • tentativa
        
    Como é que ele conseguiu, pai? Eu só ouvi um tiro! Open Subtitles كيف فعل ذلك ياأبي كنت أعرف انه يملك طلقة واحدة
    Há semanas que não oiço um tiro dado com raiva. Open Subtitles لم أسمع حتى طلقة عيار ناري واحدة لعدة أسابيع
    -Meu Deus. -Acho que o último tiro foi o certeiro. Open Subtitles أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟
    Ou quando estão a curar-se secretamente de um ferimento de bala. Open Subtitles أو عندما يشفون أنفسهم بسرية من جروح طلقة نار صحيح
    Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? Open Subtitles هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟
    Estou presa ao bloco até que o disparo me solte. Open Subtitles أنا سجينة على المنصة إلى أن تحررني طلقة المسدس
    Morreu devido a um tiro único no peito, tal como os outros. Open Subtitles مات من جرح طلقة نارية واحدة في الصدر مثل الأخرين تماماً
    Então, deve ter sido disparado um terceiro tiro, do qual nada sabíamos. Open Subtitles اذن هناك طلقة ثالثة قد تم اطلاقها ولا نعرف عنها شيئا
    Volte ao ponto onde ouvimos o primeiro tiro, certo? Open Subtitles إرجع للنقطة التي سمعنا به أول طلقة حسناً؟
    E lembra-te, tem de ser com um tiro certeiro na cabeça. Open Subtitles ويَتذكّرُ، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ طلقة واحدة نظيفة في الرأسَ.
    Então, porque nenhuma das testemunhas ouviu mais que um tiro? Open Subtitles لماذا لم يسمع الشهود سوى صوت طلقة واحدة ؟
    Fico estupefacta, que só por instinto saibas qual foi o primeiro tiro. Open Subtitles يدهشني كيف فقط بغريزتك أمكنك أن تعرف أي طلقة كانت الاولي
    Normalmente, as pessoas não morrem de um tiro no braço. Open Subtitles ولا يموت الأشخاص عادة جراء طلقة واحدة على الذراع
    É um tiro no escuro, mas podia levá-las agora a analisar. Open Subtitles ،إنها طلقة من مسافة بعيدة لكن باستطاعتي نقلها للمختبر الآن
    É mais eficaz se disparares uma bala de cada vez. Open Subtitles أكثر كفاءة إذا اطلقت طلقة واحدةبدل كل هذه الطلقات
    Uma bala de pistola desloca-se a mais de 1.100 km. Open Subtitles طلقة من مسدس يدوي تنطلق بسرعة 700 ميل بالساعة
    A não ser que queiras uma bala no meio dos olhos. Open Subtitles إلاَّ إن كنتَ تُريد أن تتلقى طلقة رصاص بين عينيك
    E todos perguntam por que metemos 40 balas nestes idiotas. Open Subtitles ويتسائل الناس لماذا أفرغنا 40 طلقة في هؤلاء السفلة
    Respirar uma vez por disparo é muito lento para poder ser 'O Melhor', tens que aprender a suster a respiração. Open Subtitles أَخْذ نفس لكلّ طلقةِ يجعلها بطيئةُ جداً لكي يَكُونَ لديك طلقة رائعة يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ متى توقف تنفّسْك
    Pensamos que o assassino entrou por aquela porta, dois tiros, calibre .45. Open Subtitles خمنا ان القاتل أتى من الباب هنا طلقة واحدة عيار 45
    mas tudo o que queria era uma oportunidade de gerir o negócio. Open Subtitles لكن كلّ أنا المطلوب جدا كنت طلقة في إدارة العمل.
    Graças a si, ainda temos uma hipótese do Paul nos contar. Open Subtitles حسنا، الفضل لك لا يزال لدينا طلقة على بول تملئنا
    Tem pontaria e sabe o que faz, mas está com muita pressa, gasta balas como rebuçados. Open Subtitles إنه طلقة مُحْتَرمة لكنه مستعل أكثر من اللازم يرمي الرصاص كأنه حلوى
    Temos cartuchos de caçadeira, 26 balazinhas de 9mm e 16 de Magnum. 357. Open Subtitles لدينا 12 طلقة من الرصاص المتفجر و26 من نوع مسدس 9 ميللي التافه, و16 من ماجنوم 357.
    Já tinha ouvido disparos antes da noite em causa? Open Subtitles هل سمعتى أبدآ صوت طلقة مسدس قبل ليلة الجريمة؟
    Recebe a chamada a dizer que o marido foi alvejado. Open Subtitles تلقّت الإتصال من زوجها بأنها تلقى طلقة نار.
    Olhem. Entre as coisas pilhadas A foto indigna da sua namorada Open Subtitles أنظرى، ها هو أثر طلقة الرصاص" "وقد لوث صورة حبيبته
    Que eles levem 60 munições de carabina por homem. Open Subtitles اطلب منهم اتخاذ 60 طلقة ذخيرة بندقية لكل رجل
    Percebo onde é que eu poderia ser a tua melhor tentativa, mas não. Open Subtitles انا استطيع انا ارى اين ستكون افضل طلقة , و لكن لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد