A causa da morte parece ser um tiro no peito. | Open Subtitles | يظهر أنّ سبب الوفاة هو طلق ناري في الصدر. |
E que, instantes após entrarem na loja, três testemunhas ouviram um tiro. | Open Subtitles | وبعد دقائق من دخولهم ذلك المتجر سمع ثلاث شهود عيان صوت طلق ناري |
Temos um tiro. Temos de o levar para as urgências. | Open Subtitles | لدينا جرح بسبب طلق ناري علينا ان نذهب به سريعاً |
Temos de ir, tiros disparados no décimo segundo andar da garagem. | Open Subtitles | يجب أن نذهب, طلق ناري في الموقف على طريق 12 |
Ferimentos de bala no peito. Chegada dentro de 5mn. | Open Subtitles | جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق |
Ela tinha resíduos de pólvora nas mãos e, um mau feitio. | Open Subtitles | كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح |
Ouvi um disparo e a arma caiu-me aos pés. | Open Subtitles | سمعت صوت طلق ناري وسقط المسدس عند قدمي |
Para si talvez, porque estava nas Urgências com um tiro. | Open Subtitles | غير معروف لك لأنك كنت في الطوارئ نتيجة طلق ناري |
Não temos detalhes, mas as testemunhas... que saíram disseram terem ouvido um tiro... | Open Subtitles | هل قام بقتل رهينة ؟ التفاصيل ناقصة , لكن قال الشهود الذين خرجوا بأنهم سمعوا صوت طلق ناري |
Chamo-me Johnny Knoxville e vou levar com um tiro de caçadeira na cara. | Open Subtitles | اسمي دوني نوكسفيل.. وأنا سآخذ طلق ناري في الوجه |
Então, ela foi morta por um tiro no braço. | Open Subtitles | اذا لقد ماتت بواسطة طلق ناري على الذراع |
Aparentemente levou um tiro na cavidade posterior do peito. | Open Subtitles | من الواضح انها طلق ناري الى تجويف الصدر الخلفي |
Houve tiros, Os passageiros estão aterrorizados. | Open Subtitles | هنالك طلق ناري أو شئ هذا العتوه يصفي المسافرين |
Segundo o relatório da autópsia, o Fellig morreu de um ferimento de bala. | Open Subtitles | تقرير القاضي رجع على فيليج. يقول هو مات من الجرح من طلق ناري الوحيد. |
Vais fazer o teste de resíduos de pólvora? Já é tarde para isso. | Open Subtitles | إنك تفحصني للبحث عن بقايا طلق ناري,إنك متأخر قليلاً لهذا |
Porque este tipo não tem qualquer vestígio de disparo nas mãos, a menos que tenhas a bala ou a arma. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل لا يحمل رواسب طلق ناري على يديه مالم تحصلي على رصاصة أو سلاح |
Se for atingido por uma bala, rir-me-ei por ser um idiota. | Open Subtitles | وإن أصابني طلق ناري سأسخر من نفسى لكوني أحمق |
- Tiro fatal no esterno. | Open Subtitles | ـ طلق ناري في الصدر |
Mulher, nos seus 20 anos, baleada no peito. | Open Subtitles | أنثى، في العشرينات الجرح من طلق ناري إلى الصدر |
Se não soubesse que seria impossível, ele diria que eram ferimentos de tiro. | Open Subtitles | قال إذا هو لم يعرف ما عدا ذلك، هو يقسم بأنّهم كانوا جروح من طلق ناري. |
Os da zona Três encontram um tipo baleado, no banco duma paragem. | Open Subtitles | في المنطقة الثالثة وُجد ضحية طلق ناري مقتولاً على كرسي الإنتظار |
É o chamado tiroteio contagioso. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أدافع عن نفسي هذا يسمى طلق ناري ملوث |
Se eu for esmurrado ou alvejado, não me rala, mas pirateado? | Open Subtitles | ،إذا حصلت على لكمة أو طلق ناري لا بأس بذلك، لكن أُخترق؟ |