As pessoas estão sempre a dizer isto, mas o que é que isso realmente significa, e porque é que isso é importante? | TED | يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟ |
Estamos sempre a falar... mas nunca parece que estás realmente a partilhar algo. | Open Subtitles | نحن نتحدث طوال الوقت ولكن لا يبدو لى انكِ تشاركينى الاحساس |
Estou sempre a ver isso. | Open Subtitles | ،أنا أري هذا طوال الوقت .. ولكن اخذ موقف |
Eu cá estou sempre a falar, mas suponho que já deves ter percebido. | Open Subtitles | أنا، أتحدث طوال الوقت ولكن أعتقد أنك عرفت هذا |
Ou o Jaguar 1963. Na verdade não é grande coisa, está sempre a avariar, mas os donos adoram-no. | TED | إنها سيارة تافهة فعلا، تنهار طوال الوقت ولكن أصحابها يحبونها وهي جميلة - إنها في متحف الفن الحديث زجاجة المياه.. |
Bang! Isto é muito interessante, estamos sempre a matá-los; nunca conseguimos que as asas parassem a meio do voo. | TED | بانج! ! الشئ المثير حقا, هو أننا نقتل الناموس طوال الوقت ولكن لم نتمكن أبدا من أن نفتت أجنحتها وهي في الهواء. |
Eu sei que nós estamos sempre a ver isso, mas... | Open Subtitles | أعني اعلم أننا نرى هذا ...طوال الوقت ولكن |