ويكيبيديا

    "طوال تلك السنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Todos estes anos
        
    • estes anos todos
        
    • durante todos aqueles anos
        
    Estás a mentir, como mentiste Todos estes anos sobre mim. Open Subtitles أنتِ تكذبين, كما كنتِ تكذبين عليّ طوال تلك السنين
    Traíste-me durante Todos estes anos. Por que razão devo acreditar em ti? Open Subtitles يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟
    Todos estes anos, todos aqueles protestos... Open Subtitles طوال تلك السنين .. ورغم كل تلك الإحتجاجات ..
    Sabes, tenho que te dizer que admiro imenso a maneira como o teu pai continuou a escrever e a trabalhar estes anos todos. Open Subtitles تعلمين كان يجب ان أخبرك أنني معجب جدا بالطريقة التي كان والدك يكتب ويعمل بها طوال تلك السنين المصرف ؟
    E foi isso que fiz estes anos todos, lançar bombas daquele arranha-céus, e não consigo continuar a fazê-lo. Open Subtitles و هذا ما كنت أفعله طوال تلك السنين ارمي قنابل من ناطحة السحاب تلك و لا أستطيع ان استمر بفعل ذلك
    Não podia estar a fazer aquilo durante todos aqueles anos. Open Subtitles لا يمكن ان يكون يقوم بذلك طوال تلك السنين لا- حسنا حسنا- -
    Pai, vá lá. Todos estes anos e nunca foi tramado? Open Subtitles أبي , هيـا , طوال تلك السنين , لم تتورط قط ؟
    Todos estes anos pensei que tinhas perdido a tua virgindade com aquela vespa gigante. Open Subtitles طوال تلك السنين ظننت أنك فقدت عذريتك مع ذلك الثريّ
    E não vou parar, ...até começar a sentir o que senti Todos estes anos. Open Subtitles ولنأتوقف.. حتى تشعر بما شعرت به طوال تلك السنين
    com que me tens chateado ao longo de Todos estes anos. Open Subtitles الذي كانوا يطالبونني بكتابته طوال تلك السنين
    Não sabia se estavas a ouvir Todos estes anos. Open Subtitles لم أكن أعلم أنكِ كنتِ تستمعين طوال تلك السنين
    Tenho vivido Todos estes anos com uma bomba relógio? Open Subtitles هل كنت أعيش طوال تلك السنين مع قنبلة موقوتة ؟
    Não, estou orgulhoso de mim mesmo por ter a hombridade de admitir que estive errado estes anos todos. Open Subtitles لا أنا فخورٌ بنفسي لكوني كبير بما يكفي لأعترف أني مخطئً وأحمقاً طوال تلك السنين
    Foi essa a tua ideia estes anos todos? Open Subtitles أهذا ماكنت تعتقده طوال تلك السنين ؟
    No entanto, manteve-lo estes anos todos. Open Subtitles و مع ذلك,احتفظت به طوال تلك السنين
    Foi para isto que trabalhámos estes anos todos. Open Subtitles هذا ما عملنا لأجله طوال تلك السنين
    Eu com pena de ti estes anos todos. Open Subtitles طوال تلك السنين شعرت بالأسى عليك
    Foi assim que mantiveram a minha mãe viva estes anos todos. Open Subtitles هكذا أبقوا أمي حية طوال تلك السنين
    O homem trabalhou na fábrica da Ford durante todos aqueles anos. Open Subtitles قد عمل في مصنع (فورد) طوال تلك السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد