ويكيبيديا

    "طوفان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inundação
        
    • dilúvio
        
    • tsunami
        
    • cheias
        
    Nem uma inundação de crescimento económico nos levaria lá, se só servir para mega-iates e para os super-ricos, deixando tudo o resto para trás. TED حتى طوفان جارف من النمو الاقتصادي لن يحقّق لنا ذلك، إن كان يزيد عدد اليخوت وفائقي الثراء ويترك الباقي خلفه.
    Vamos precisar de uma arca para sobreviver a esta inundação de ódio. Open Subtitles سنحتاج لسفينة تنقذنا من طوفان الكراهية هذا
    Um construtor da aldeia disse que houve uma inundação há uns anos, devido a uma forte tempestade e toda esta área esteve submersa por três dias. Open Subtitles قال أحد البنائين أنه قد حدث طوفان قبل بضعة سنوات عاصفة كبيرة اغرقت المكان لـ3 أيام
    Um dilúvio de sangue manchará estas florestas de vermelho. Open Subtitles طوفان من الدماء سيلطخ هذه الغابات بلون قرمزي
    A cabaça partiu-se, libertando um dilúvio que arrastou os irmãos, separando-os das terras celestiais para todo o sempre. TED انفصلت اليقطينة، وانطلق منها طوفان جرف الإخوة، عزلهم عن الأرض السماوية للأبد.
    Uma pedra atirada de uma praia pode tornar-se num tsunami, no outro lado do mundo. Open Subtitles حصاة تلقى من شاطيء يمكن أن تصبح طوفان للجانب الآخر من العالم
    Ninguém sabia que existia até as cheias de 1998. Open Subtitles لم يكن هناك أحد يعرف بوجوده حتى طوفان عام 1998
    Todos vós! Haverá uma inundação e um incêndio. Open Subtitles كلكم سيحدث طوفان وسيكون هناك حريق
    E, de repente, tive uma inundação de amor. Open Subtitles ثم فجأة كان هناك طوفان من ذلك.
    A última coisa que quero fazer é ter outra inundação de pensamentos psicopáticos, fazer sobressair a cabra em mim. Open Subtitles {\cH1BD0D3}آخر ما أود أن أفعله {\cH1BD0D3}أن أحصل على طوفان آخر من الأفكار الروحانية {\cH1BD0D3}تخرج العاهرة التي بداخلي
    Fogo, ou inundação, ou quê? Open Subtitles حريق ، أو طوفان ، أو ماذا ؟
    É a inundação. Praticamente bíblico. Open Subtitles أنه طوفان أنه تقريباً توراتي
    inundação de sumo de maçã. Open Subtitles طوفان من عصير التفاح!
    Imaginem um dilúvio de imagens provenientes dos telemóveis mundiais. TED الآن تخيلوا لو أن هناك طوفان من الصور من كاميرات الهواتف في العالم.
    Caso contrário, haverá uma tempestade e tudo isto será perdido no dilúvio da guerra. Open Subtitles وإن لم يفعلوا، ستهب العاصفة وسيغرق كل هذا في طوفان الحرب.
    Mas muitos estudiosos de hoje do Torá se perguntam o que teria causado o dilúvio de Noé e eles dizem que foi um evento astronómico. Open Subtitles و قد يمحي أثر الحياة من عليها , و لكن حالياً العديد من عُلماء التوراة المعاصرين يتسائلون عن سبب حدوث طوفان نوح ؟ و قد قالوا بأن سبب ذلك حدث فلكي
    Houve uma terrível tempestade. Um dilúvio! Open Subtitles ~~كانت تلك العاصفة الفظيعة , ~~طوفان
    Sim, estás parado na praia, de frente a um tsunami. Open Subtitles أجل ، نحن نقف على شاطي نحن نواجه طوفان
    Já ficaste na praia, frente a um tsunami que se aproxima? Open Subtitles هل سبق لك أن وقفت على شاطيء وواجهت طوفان قادم ؟
    Assistimos aos motins em 2008, no seguimento daquilo a que eu chamo o "tsunami silencioso da fome" que atravessou o globo quando os preços dos alimentos duplicaram subitamente. TED رأينا الشغب الحاصل بسبب نقص الغذاء في 2008، بعد أن اكتسح ما يمكنني أن أسميه طوفان الجوع أنحاء العالم حيث تضاعفت أسعار الطعام بين ليلة وضحاها.
    Ele acha que foi por causa das últimas cheias. Open Subtitles يعتقد أن طوفان النهر الاخير فعلها
    As cheias de 78. Open Subtitles نعم هذا صحيح منذ طوفان عام 78

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد