ويكيبيديا

    "طويلة جداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longa
        
    • tanto
        
    • longo
        
    • demasiado
        
    • muito tempo
        
    • eternidade
        
    • longos
        
    É extremamente longa, cansativa e por hoje já estou exausto. Open Subtitles هي طويلة جداً ومتعبة أنا كادح كدحاً هذه الليلة
    Depois de uma noite bem longa, chegara o grande feriado. Open Subtitles بعد ليلة طويلة جداً .. أتت العطلة الكبير أخيراً
    Estiveste tanto tempo fora que perdeste o meu casamento. Open Subtitles أنت إختفيت لمدة طويلة جداً تغيبت عن زواجي
    Estou à tua espera há muito tempo e não voltava um segundo atrás porque te amo tanto. Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟
    Como sabem, hoje foi um dia longo e díficilpara nós todos. Open Subtitles كماتعرف،هو كَانَ لمدة طويلة جداً يوم صَعِب جداً لنا جميعاً.
    Ou seja... neste caso, o cérebro dele esteve sem oxigénio demasiado tempo. Open Subtitles أعني، في هذه الحالة دماغه حرم من الأوكسجين لفترة طويلة جداً
    É governada por um rei e uma família real, de acordo com a sua tradição, há muito tempo. TED أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً.
    Porta número um, vai passar uma eternidade na prisão. Open Subtitles الباب رقم واحد، تذهب إلى السجن لمدة طويلة جداً.
    Vamos pôr Sebastian Fresnel no topo da lista, porque ela é longa. Open Subtitles سنضع هذا الاسم على رأس قائمتنا لأنه لدينا قائمة طويلة جداً
    - É a primeira razão de uma longa lista. - Isso não precisa ser um obstáculo. Open Subtitles السبب الأول لقائمة طويلة جداً لا أريد أن أشكل عقبة
    A Dra. Brightman diz que nao está a reagir. Acha que a exposiçao pode ter sido longa demais. Open Subtitles دكتوره برينجتون تقول أنه لايستجيب فترة التعرض قد كانت طويلة جداً
    É onde eu deveria estar. Acredita nisso? A vida é longa e caras como você não conseguem viver tanto. Open Subtitles إن الحياة طويلة جداً و أشخاص مثلك يجعلونها طويلة أكثر
    Usaste as roupas tanto tempo, que esqueceste que não são tuas. Open Subtitles لقد أديت الدور لفترة طويلة جداً فنسيت أنه ليس لك
    Demoraste tanto com o negro, que teria tido tempo de raspar a cabeça. Open Subtitles لقد ظللت تتكلم مع ذلك الشنقيط لفـترة طويلة جداً أتريد التهكم علىّ؟
    tanto tempo que tenho a certeza de estar morta e enterrada e este sítio ser o céu. Open Subtitles طويلة جداً,لدرجة إنى متأكدة إننى قد توفيت وهذا المكان الجميل هو الجنة.
    Trabalhamos nisso depois. É um cumprimento longo. Vai andando. Open Subtitles سنعمل على ذلك لاحقا إنها مصافحة طويلة جداً
    Estes morcegos, portanto, lembram-se dos seus amigos ao longo de muito tempo. TED إذاً هذه الخفافيش تتذكر أصدقاءها لمدة طويلة جداً.
    Espero que resulte. Se não, aqueles dois vão passar um longo tempo na prisão. Open Subtitles أتمنى أن تنجح , إذا لم تنجح , سيذهبوا للحبس الإنفرادى لمدة طويلة جداً
    Ocuparam as nossas terras e mares durante demasiado tempo. Open Subtitles لقد أستوطنتِ أراضينا و بحارنا .لمدة طويلة جداً
    Hoje não vou tocar a minha composição porque, embora já a tenha acabado, é demasiado comprida. TED ولن أعزف لكم الآن مقطوعتي التي ألفت لانني .. على الرغم من أني إنتهيت منها .. لأنها طويلة جداً
    Mas à taxa ela gasta isto não durará muito tempo. Open Subtitles لكن بالنسبة التى تصرفها لَن يدوم لمدة طويلة جداً
    E fiquei ali sentada, sozinha, na esquina, no escuro, durante o que me pareceu uma eternidade. Open Subtitles وكنت أجلس وحدي في الزاوية حيث الظلام، لمدة طويلة جداً.
    A viver sozinho, sinto que os dias serão muito longos. Open Subtitles العيش وحيداً اشعر ان الايام ستصبح طويلة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد