Ontem, ele pediu-me para lhe arranjar um par. | Open Subtitles | أمس هو طَلبَ مِنْني تَثبيته فوق مَع شخص ما. |
Tom Bay pediu-me para enviar esta foto todas as semanas à família... para que não se preocupem e saibam que ele está bem. | Open Subtitles | توم طَلبَ مِنْني إرْسال هذه الصورةِ إلى عائلتِه مرة كل إسبوع لكي يتوقفو عن القلق عليه ويَعْرفُو بأنّه بخيرُ |
Christian, a Kimber pediu-me para a levar ao altar. | Open Subtitles | الكريستين، كامبر طَلبَ مِنْني تَمْشِيتها أسفل الممرِ. |
O Dr. McNamara teve outro compromisso e pediu-me para vir. | Open Subtitles | الدّكتور مكنمارا كَانَ عِنْدَهُ تعيينُ آخرُ، وهو طَلبَ مِنْني الجُلُوس في. |
O Malcolm Moldovsky pediu-me para avisar... | Open Subtitles | مالكولم مولدفسكي طَلبَ مِنْني الإتِّصال... |
pediu-me para investigar. | Open Subtitles | طَلبَ مِنْني إجراء بَعْض التحقيقاتِ |
O Paul pediu-me para reatar relações com ela. | Open Subtitles | ديني، عَمِلَ أنت ... بول طَلبَ مِنْني علاقات تصليحِ مَعها. |
Sou um amigo do teu pai, e ele pediu-me para te ligar porque há um som que ele quer que ouças, ok? | Open Subtitles | أَنا a صديق جيد أبِّكَ، وهو طَلبَ مِنْني دَعوتك لأن هناك a صوت بأنّه يُريدُك أَنْ تَسْمعَ، موافقة؟ |
O Sr. Coughman, o treinador, pediu-me para tentar sair da aula do primeiro tempo porque... | Open Subtitles | حَسناً، السّيد Coughman، الحافلة، هو طَلبَ مِنْني مُحَاوَلَة ويَنْزلُ من درجتي الأولى هذا الصباحِ... |