ويكيبيديا

    "ظروف مختلفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • circunstâncias diferentes
        
    • outras circunstâncias
        
    • situação diferente
        
    • Noutras circunstâncias
        
    Que desejava que nos tivéssemos conhecido... em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة
    Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة
    Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة
    Sabes, sob outras circunstâncias talvez foste o melhor empregado que tive. Open Subtitles تعلم, في ظروف مختلفة كان يمكن لك أن تكون أحد موظفيني المتفوقين.
    Preferia encontrar-te numa situação diferente... mas não é dramático. Open Subtitles كنت أفضل الإلتقاء بك تحت ظروف مختلفة لكنه ليس بأمر خطير
    Se nos tivéssemos conhecido Noutras circunstâncias, seria ótimo. Open Subtitles اقصد لو اننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة انا متأكد اننا سوف نكون في افضل حال
    Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة
    Estava a pensar como seria se nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. Open Subtitles كنت أفكر كيف كان ليكون الأمر لو أننا التقينا في ظروف مختلفة
    E se te tivesse conhecido em circunstâncias diferentes, gostaria de te ver outra vez. Open Subtitles ولو أني قابلتك في ظروف مختلفة نعم لفعلت لوددت رؤيتك ثانية
    Assim que mudar o passado, vamos conhecer-nos em circunstâncias diferentes. Open Subtitles حين أغيّر المـاضي سنتقابل أنت و أنـا تحت ظروف مختلفة
    Esperava conhecê-la em circunstâncias diferentes. Open Subtitles - أنا أتمنى لو كنا تقابلنا في ظروف مختلفة
    Quem dera que ele regressasse em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أتمنى لو كان عاد فى ظروف مختلفة
    - E de frente também. Em circunstâncias diferentes. Open Subtitles وكذلك من الأمام في ظل ظروف مختلفة
    Eu esperava conhecê-lo, mas sob circunstâncias diferentes. Open Subtitles أريد لمقابلته، لكن في ظل ظروف مختلفة.
    Oxalá nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أتمنى لو التقينا في ظروف مختلفة
    Penso que em circunstâncias diferentes tu e eu provavelmente continuaríamos a odiar-nos. Open Subtitles أعتقد خلال ...... ظروف مختلفة ....
    Em circunstâncias diferentes, de certeza que muitas pessoas poderiam ter sido felizes, aqui. Open Subtitles تحت ظروف مختلفة أنا واثق كثير
    Prazer em ver-te, eu... gostaria que fosse sob outras circunstâncias. Open Subtitles أتمنى أن لو كانت في ظروف مختلفة.
    Talvez se nos tivéssemos conhecido em outras circunstâncias. Open Subtitles ربما لو كنا اجتمعنا تحت ظروف مختلفة
    Se tivéssemos nos conhecidos em outras circunstâncias... Open Subtitles لو التقينا في ظل ظروف مختلفة
    O que eu ia dizer era que queria... que nos tivéssemos conhecido numa situação diferente. Open Subtitles كنت سأقول أنني أتمنى لو أننا التقينا تحت وطأة ظروف مختلفة
    Então, se nos tivéssemos conhecido Noutras circunstâncias, onde estaríamos e o que terias vestido? Open Subtitles .. اذا لو اننا تقابلنا في ظروف مختلفة اين سيكون ذلك وماذا سوف تكون تلبس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد