Que desejava que nos tivéssemos conhecido... em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Sabes, sob outras circunstâncias talvez foste o melhor empregado que tive. | Open Subtitles | تعلم, في ظروف مختلفة كان يمكن لك أن تكون أحد موظفيني المتفوقين. |
Preferia encontrar-te numa situação diferente... mas não é dramático. | Open Subtitles | كنت أفضل الإلتقاء بك تحت ظروف مختلفة لكنه ليس بأمر خطير |
Se nos tivéssemos conhecido Noutras circunstâncias, seria ótimo. | Open Subtitles | اقصد لو اننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة انا متأكد اننا سوف نكون في افضل حال |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Estava a pensar como seria se nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف كان ليكون الأمر لو أننا التقينا في ظروف مختلفة |
E se te tivesse conhecido em circunstâncias diferentes, gostaria de te ver outra vez. | Open Subtitles | ولو أني قابلتك في ظروف مختلفة نعم لفعلت لوددت رؤيتك ثانية |
Assim que mudar o passado, vamos conhecer-nos em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | حين أغيّر المـاضي سنتقابل أنت و أنـا تحت ظروف مختلفة |
Esperava conhecê-la em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | - أنا أتمنى لو كنا تقابلنا في ظروف مختلفة |
Quem dera que ele regressasse em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أتمنى لو كان عاد فى ظروف مختلفة |
- E de frente também. Em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | وكذلك من الأمام في ظل ظروف مختلفة |
Eu esperava conhecê-lo, mas sob circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أريد لمقابلته، لكن في ظل ظروف مختلفة. |
Oxalá nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أتمنى لو التقينا في ظروف مختلفة |
Penso que em circunstâncias diferentes tu e eu provavelmente continuaríamos a odiar-nos. | Open Subtitles | أعتقد خلال ...... ظروف مختلفة .... |
Em circunstâncias diferentes, de certeza que muitas pessoas poderiam ter sido felizes, aqui. | Open Subtitles | تحت ظروف مختلفة أنا واثق كثير |
Prazer em ver-te, eu... gostaria que fosse sob outras circunstâncias. | Open Subtitles | أتمنى أن لو كانت في ظروف مختلفة. |
Talvez se nos tivéssemos conhecido em outras circunstâncias. | Open Subtitles | ربما لو كنا اجتمعنا تحت ظروف مختلفة |
Se tivéssemos nos conhecidos em outras circunstâncias... | Open Subtitles | لو التقينا في ظل ظروف مختلفة |
O que eu ia dizer era que queria... que nos tivéssemos conhecido numa situação diferente. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمنى لو أننا التقينا تحت وطأة ظروف مختلفة |
Então, se nos tivéssemos conhecido Noutras circunstâncias, onde estaríamos e o que terias vestido? | Open Subtitles | .. اذا لو اننا تقابلنا في ظروف مختلفة اين سيكون ذلك وماذا سوف تكون تلبس ؟ |