Lança uma sombra nas suas vidas e rodeia-as de poeira tóxica. | Open Subtitles | تلقي ظلالاً على حياتهم وتحيطهمبالغبارالسام. |
Então se algo passar por diante da luz, fará aparecer uma sombra no tanque. | Open Subtitles | لذلك إن مر أحدهم قرب الضوء سيسبب ظلالاً فوق الصفيحة |
Faz aparecer uma sombra na porta... e não se mexe num padrão fixo. | Open Subtitles | لـقد وضع ظلالاً على الباب ولم يتحرك بشكل ثابت |
Estava escuro, os meus olhos ainda não se tinham ajustado e tudo que vi foram sombras. | Open Subtitles | ولم تتأقلم عينيّ، كلّ ما استطعتُ رؤيته كان ظلالاً |
Mas essas luzes lançam sombras negras. | Open Subtitles | غيرَ أنَ تلك الأضواءَ تُقَوْلبُ ظلالاً مظلمة. |
Estás prestes a mostrar-me sombras de coisas que ainda não aconteceram, mas que vão acontecer. | Open Subtitles | سوف تريني ظلالاً... لأمور لم تحدث... ولكنها سوف تحدث |
Não é luz, não é sombra, nem um truque mental. | Open Subtitles | ليسوا ضوءاً ولا ظلالاً ولا خدعة ذهنية يمكنهم عبور الجدران، أجل |
E neste caso, é natural que ele possa vir a acreditar de que um homem ou uma sombra de alguma for estaria a persegui-lo. | Open Subtitles | وأيضاً في مثل هذه الحالة فمن الطبيعي أن تُصدق... أن هنالك رجلاً أو ظلالاً تقوم بمُطاردتك! |
sombras de pessoas que não estão presente. | Open Subtitles | - ظلالاً! ظلال أُناس ليّسوا موجودين في الحقيقة. |
Ele viu apenas sombras na noite. | Open Subtitles | رأى ظلالاً في الليل |
- Resulta muito bem em sombras. | Open Subtitles | -يضفي ظلالاً رائعة |