Em circunstâncias normais na natureza isto ditaria o fim da planta, porque não conseguiria dispersar as suas sementes. | Open Subtitles | في ظل الظروف العادية في البرية التي قد تهلك النبات، لأنها لا تستطيع أن تبعثر البذور. |
Em circunstâncias normais, custam, mas, neste caso, custa ainda mais. | Open Subtitles | نعم، في ظل الظروف العادية أنها صعبة. وفي هذه الحالة، أكثر صرامة. |
Agora, em circunstâncias normais, Eu nunca ia concordar com isto. | Open Subtitles | الآن .. ف ظل الظروف العادية من الممكن التغاضى عن هذا |
Sob circunstâncias normais, tínhamos tempo para avisar o serviço de doação de órgãos. | Open Subtitles | في ظل الظروف العادية سيكون لديك وقت للتعامل مع السلطات للتبرع بأعضاء ابنتك |
Em circunstâncias normais não me envolveria. | Open Subtitles | فى ظل الظروف العادية أنا لن أتدخل |