achei que ia deixar de ser obcecada em ser a melhor em tudo e em todas as razões para me odiar a mim e a todos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني سأتوقّف في نهاية المطاف عن التوجّس لأن أكون الأفضل بكل شيء وكل الأسباب التي يجب أن أكره نفسي والجميع |
achei que estava com alguma virose. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني مصابة بنزلة معويّة أو شيء من هذا القبيل |
Tu disseste que eu ficaria bem, então achei que deveria acabar logo com isto. | Open Subtitles | لذلك ظننتُ أنّني يجب أن أواعد الرجال و أتخطّى الأمر |
achei que fosse especial porque fiz medicina. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني شخصٌ مميّزٌ لأنّني إلتحقتُ بكلّية الطب |
achei que estava a ser uma boa amiga, e juro que estava. | Open Subtitles | ... لقد ظننتُ أنّني كنتُ أنّني أتصرّف كصديقة صالحة و , أنا أقسم , أنّني كنتُ |
achei que estava a ter um ataque cardíaco. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ سأصاب بأزمة قلبيّة |
Eu achei que sabia o que estava a fazer, mas... ele morreu mesmo assim. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح لكنّه ... . تُوُفّيَ رغم ذلك |
Eu achei que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح |
- achei que ela ia comigo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني سآخذها إلى المنزل مرحباً |
achei que soubesses de tudo, mas... | Open Subtitles | ظننتُ أنّني أعلم كُلّ شيء، ولكن... |
E achei que tinha voltado para lá. | Open Subtitles | و ... ظننتُ أنّني عدتُ إلى هُناك |