ويكيبيديا

    "ظننت أنّك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei que
        
    • Pensava que
        
    • achei que
        
    É engraçado, Pensei que tinhas deixado Newport para estares comigo. Open Subtitles هذا مضحك، ظننت أنّك تركت نيوبورت كي تكون معي
    Pensei que estivesses a brincar quando disseste isso antes. Open Subtitles ظننت أنّك كنت تمزح عندما ذكرت هذا سابقاً.
    Pensei que tinhas de voltar para a câmara hiperbárica. Open Subtitles ظننت أنّك يجب أن تعود لغرفة الضغط العالي
    Pensava que os tipos do FBI gostavam de medalhas. Open Subtitles ظننت أنّك رجل مكتب التحقيقات الفيدراليّة الذي يحبّ الميداليات
    Espero não ser demasiado presunçoso, mas achei que precisavas de um último nome. Open Subtitles ،آمل ألاّ أكون تجاوزت حدودي لكني ظننت أنّك بحاجة لاسم عائلي
    Na verdade Pensei que podias quer ficar com ela. Open Subtitles في الواقع ظننت أنّك سترغب في الاحتفاظ به
    - Vá lá. Larguei tudo porque Pensei que estavas em apuros. Open Subtitles تركت كل مافي يدي لأنّي ظننت أنّك واقع في ورطة.
    Pensei que ias passar despercebido, não invocar fantasmas chateados. Open Subtitles ظننت أنّك ستبقى منخفضًا، ولن تستحضر أشباح غاضبة
    Pensei que nos fosse levar a Catalina. O que aconteceu a Catalina? Open Subtitles ظننت أنّك ستأخذيننا إلى كاتالينا مالذي حصل ؟
    Porque Pensei que me estavas a convidar. Open Subtitles لماذا قبلت إذاً؟ لأنني ظننت أنّك تدعوني لمواعدتك
    Pensei que tinhas dito que parecia que o meu pescoço usava um vestido. Open Subtitles ظننت أنّك قلتَ أنه تجعلُني أبدو كأن رقبتي تلبسُ لباساً.
    Tornei-o nosso, porque Pensei que tu querias pôr mauzões atrás das grades. Open Subtitles ولكنّك جعلتها قضيتي كذلك لقد جعلتها قضيتنا لأنّني ظننت أنّك تسعى للقبض على المجرمين ..
    Pensei que gostaria de uma cópia antes que a entreguem ao arquivo. Open Subtitles ظننت أنّك ترغب بنسخةٍ . قبل أن أرسله لهم
    Logo quando Pensei que te tinha de volta, que estavas lúcido e pronto para recomeçar, foste-te embora. Open Subtitles فقط حينما ظننت أنّك قد عدتّ إليّ وكنت متأنقاً وتعزم على الرحيل، ورحلت فعلاً
    Sabes, ao princípio, Pensei que estavas a divertir-te, mas então, mais tarde, percebi que estavas paralisado. Open Subtitles في البداية، ظننت أنّك تراقبنا ولكن بعدها أدركت بأنّك كنت مصدوماً
    Pensei que tinhas dito que não podíamos ser alvejados. Open Subtitles ظننت أنّك قلت أنه لايمكن أن نتلقى طلقات نارية.
    Pensei que não gostavas de guerra, rapaz. Open Subtitles ظننت أنّك لاتملك أي نزعة للحرب، أيها الصبي.
    Pensava que querias fazer isto, tirar umas férias e ficar em casa. Open Subtitles ظننت أنّك أردت أن تفعل هذا، الراحة والبقاء في البيت.
    Pensava que ias borrar as calças, pequenote. Open Subtitles ظننت أنّك سوف تتغوظ في سروالك، أيها الشاب.
    Pensava que só estavas interessado em sexo por uma noite. Open Subtitles -حقاً ؟ ظننت أنّك من الأشخاص الذين يفضلون مداعبة عابرة وحسب
    Mas, francamente, achei que ficaria aliviado. Open Subtitles لكن بصراحة، ظننت أنّك ستكون سعيداً للنتائج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد