ويكيبيديا

    "ظني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu palpite
        
    • desiludido
        
    • Suponho
        
    • desiludas
        
    • desapontado
        
    O meu palpite é que eles passam as caixas de barcos para camiões. Open Subtitles و أغلب ظني أنهم سيقومون بالتبادل بواسطة القارب و الشاحنة
    O meu palpite, rapazes, é que é uma confusão de identidade. Open Subtitles في ظني يا رفاق... أنتما تحققان في قضية هوية خاطئة.
    O meu palpite é que é um autómato. Um operário de linha. Open Subtitles ظني أنك فقط مجرد عالة أنت عامل الحشرات
    Olá Carmen, é o pai. Estou muito desiludido contigo... Open Subtitles مرحبا كارمن انه والدك , الحقيقة لقد خاب ظني بكِ
    Não me lembro de ter ficado tão desiludido com alguém. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر كون أي رجل خيب ظني أكثر منك
    Suponho que acredita que deve haver regras não ditas? Open Subtitles حسب ظني أنك تعتقد وجوب وجود احكام غير منطوقة
    Por favor, imploro-te que não me desiludas hoje. Open Subtitles أرجوك، لا تخيّبي ظني اليوم. أتوسل إليك.
    Não perco o sono por causa disso, Cora. Apenas estou desapontado. Open Subtitles لا تنسي ان تضعيهم تحت الوسادة فقد خيبت ظني
    O meu palpite é que estão a tentar fazer o Irão parecer o culpado. Open Subtitles ظني هو هم يحاولون إظهار أن "إيران" وراء ذلك
    O meu palpite é que era um apanhador de sucata. Open Subtitles في ظني, لقد كان عامل القمامة
    O meu palpite, McGee, é que era o local mais próximo do chalé... onde o irmão estava escondido, só que o Newell chegou tarde demais. Open Subtitles (في ظني يا (ماغي إنه أقرب مكان إلى المقصورة التي يختبيء فيها أخاه لكنه كان متأخراً للغايه
    O meu palpite é que não és daqui. Open Subtitles ظني أنكِ لستِ من هنا
    Mas o meu palpite é que você é necessário. Open Subtitles لكن ظني أنك ذو أهمية كبيرة
    O meu palpite é que ele estava a planear deixar o país. Open Subtitles ظني أنه يخطط للخروج من البلاد
    E para que conste, estou muito desiludido convosco, "coubóis". Open Subtitles بالمناسبة لقد خاب ظني بكم يا رعاة البقر
    Na qualidade de pessoa responsável, estou muito desiludido consigo. Open Subtitles بصفتي الشخص المسؤول هنا لقد خاب ظني بك
    Olha para esta confusão. Estou muito desiludido. Open Subtitles أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ
    - Já ouvimos falar de ti. Tenho que admitir, estou desiludido. Open Subtitles كلنا سمعنا عنك, يجب أن أعترف لقد خاب ظني
    Muito bem, então, Suponho que o Gabinete evitava o Duke's quando estavam aqui, certo? Open Subtitles حسناً، ظني إذاً أن أعضاء مجلس الوزارة تحاشوا الحانة عندما قدموا إلى هنا، صحيح؟
    Suponho que alguém do gabinete do procurador-geral fez essa oferta. Open Subtitles حسنًا, ظني إذًا سيكون أن ذلك الشخص في مكتب النائب العام هو من قدم أعلى سعر
    Que tal? Jantar amanhã, às 20h00. Não me desiludas. Open Subtitles العشاء غداً الساعة الثامنة لا تخيب ظني
    Não sei com qual dos dois estou mais desapontado. Open Subtitles لا أعلم من منكم قد خيب ظني أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد