Nem sequer sei quem tu és, apareceste do nada. Latino! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أنت لقد ظهرت من العدم أيها اللاتينى |
Foi um pouco idiota, tu apenas apareceste do nada e pediste? | Open Subtitles | صحيح. لقد كان سيئا بعض الشيء، لقد ظهرت من العدم وتقدمت للزواج؟ |
Os meus homens disseram-me que apareceste do nada. | Open Subtitles | رجاليّ أخبرونى أنكَ ظهرت من العدم. |
Ela apareceu do nada, tecnologia estranha | Open Subtitles | سفينتك ظهرت من العدم ونحن لا نعرف هذه التقنيه |
Não detectámos nem uma janela do hiperespaço, apareceu do nada. | Open Subtitles | لم نكتشف حتّى نافذة الفضاء الفوقي، لقد ظهرت من العدم. |
A Janet apareceu do nada e deu-me um envelope cheio de dinheiro. | Open Subtitles | جانيت" ظهرت من العدم وأعطتني " ظرف مليء بالنقود |
A Cúpula apareceu do nada e mudou as nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | القبة ظهرت من العدم وغيرت حيواتنا للأبد |
Estás a dizer que ela apareceu do nada e é filha do Valentine? | Open Subtitles | أنت تخبرني ان هذه الفتاة التي ظهرت من العدم انها ابنة (فلانتين) |
E que apareceu do nada. | Open Subtitles | والتي ظهرت من العدم |
- A minha mãe apareceu do nada. | Open Subtitles | والدتي ظهرت من العدم |