Vou manter-me de olho no sinal suspeito nas tuas costas, mesmo quando tiver a certeza de que não é nada. | Open Subtitles | سأبقي عيناي مراقبة ذلك النمش المُريب على ظهركَ. بالرغم من تيقّني أنّه ليس ضارّاً. |
Uma vez que te fazes acompanhar por águias, Irei desenhar uma águia sangrenta nas tuas costas | Open Subtitles | منذ اقترنت بالنسور، سأرسم نسرّ بالدم على ظهركَ... |
Tem cuidado com as tuas costas. | Open Subtitles | -هل أنت بخير؟ لا تأذي ظهركَ -لا بأس |
Porque as suas costas pareciam bem quando se armou em ninja com o tipo. | Open Subtitles | لأن ظهركَ بدا بخير عندما قاتلتَ ذلك الرجل |
Espero que doa muitíssimo as suas costas. | Open Subtitles | ! أتمنى أن يؤلمكَ ظهركَ كالعاهرات |
Mãos nas costas. | Open Subtitles | شابك اصابعكَ وضع يديكَ خلفَ ظهركَ |
Como disse antes, nunca voltes as costas ao comprador. | Open Subtitles | عن هذا النوع من الأعمال ...كما قلتُ من قبل لاتدر ظهركَ ابداً للمشتري |
As tuas costas não estariam todas fodidas. | Open Subtitles | ظهركَ لَنْ يَكُونَ ضعيفاً |
Devo descer pela frente para ficarmos cara-a-cara, ou pelas tuas costas, para ficarmos rabo com cara? | Open Subtitles | الآن، يَجِبُ أَنْ أَهْبطَ على جبهتِكَ لذا نحن وجهاً لوجه... ... أَويَجِبُأَنْأَتنازلَ ظهركَ لذا نحن... ... إنطحْللمُوَاجَهَة؟ |
Se colocar o meu joelho nas tuas costas... | Open Subtitles | لو وضعت ركبتي على ظهركَ |
Se tu fores atrás do Ryan Hardy e falhares, vais colocar um alvo nas tuas costas. | Open Subtitles | طاردي (رايان هاردي) و ستفشلين ستضعين عدوك خلف ظهركَ مباشرة |
As tuas costas estão bem? | Open Subtitles | هل ظهركَ بخير؟ |
Jack, as suas costas foram feitas para carregar o seu filho durante toda a vida. | Open Subtitles | .. چاك)، ظهركَ) صُنعَ لتحمل عليه ابنكَ عبر الحياة |
Como é que fez essas cicatrizes nas costas? | Open Subtitles | كيف حصلتَ على هذه الندب على ظهركَ ؟ |
Vais ficar com problemas nas costas a carregar isto. | Open Subtitles | ستؤذي ظهركَ بحملك لكل هذا |
- Não me voltes as costas. | Open Subtitles | -لا تُدر ظهركَ عني ! |