Bem, que família não tem seus altos e baixos? | Open Subtitles | حسناً أية عائلة لا تعانى من أفراحها ونكباتها ؟ |
Bem, a questão é que a minha irmã casou com alguém que a família não aceitou e deixámos de nos dar. | Open Subtitles | حسناً،الأمرهو .. تزوّجت أختي شخص ما من عائلة لا نوافق عليها، لذا إنفصلنا |
Se um homem não tem família, não tem nada. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يملك عائلة لا يملك شيئا |
Que família não gosta de dar cabo de zombies? | Open Subtitles | اي عائلة لا تستمتع و هي تسحق هؤلاء الاموات الاحياء ؟ |
Não suportava a ideia de ficares sem família. Não depois de nos contares que os teus pais estavam mortos. | Open Subtitles | لمْ أحتمل أنْ تبقى بلا عائلة لا سيّما بعد إخبارنا أنّ والدك و والدتك ماتا |
Nada de família, não tenho esposa, filhos... | Open Subtitles | . لا عائلة . لا زوجة , لا أطفال |
Um homem sem família não tem nada. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يملك عائلة لا يملك شيئا |
Vá lá, somos família. Não sejas assim. | Open Subtitles | بحقك، نحنُ عائلة لا تكُن هكذا. |
De facto, em chinês, a expressão "bú kè qì", "de nada", significa "Não sejas formal, somos família. Não precisamos destas formalidades." | TED | وفي الحقيقة، إذا نظرت إلى اللغة الصينية كلمة " بوكاجي" في الصينية " العفو" ، تعني " لا تكن رسمياً: نحن عائلة. لا نريد الخوض في هذه الرسميات " |
Gus! Estamos a tentar começar uma família. Não consigo fazer sozinha. | Open Subtitles | (جاس)، نحن نحاول ان ننشيء عائلة لا استطيع فعل هذا بمفردي |
Mas que família não tem as suas contendas? | Open Subtitles | لكن، أهناك عائلة لا تتشاجر؟ |
Tenho família! Não faça isto com eles. | Open Subtitles | لدي عائلة لا تفعل بهم ذلك |