ويكيبيديا

    "عائلتك و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua família e
        
    • sua família e
        
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Adoro saber da tua família e do teu novo emprego importante! Open Subtitles أحب سماع كلامك عن عائلتك و عملك الجديد و المهم
    Durante 200 anos, a tua família e a minha foram membros... da Ordem de Cavalaria e do Partido Aristocrático. Open Subtitles على مدى مائتي عام عائلتك و عائلتي كانوا أعضاء في مراتب الفرسان و الحزب الأرستقراطي
    Eles não tardam aí. Tem de pegar na sua família e partir. Open Subtitles سيأتون في أي لحظة يجب أن تحضر عائلتك و تخرج الآن
    Mas vi-o vir aqui visitar a sua família e comprei-lhe isto. Open Subtitles و لكنى رأيتك تأتى هنا عند عائلتك . و لذلك احضرت لك هذه
    Preocupa-te contigo, pela tua família, e pelas pessoas que te são importantes. Open Subtitles لا تهتم , فلا يبالي احد اهتم بنفسك و عائلتك و رفاقك
    Jing Wu é a tua família, e tu não consegues viver sem a tua família. Open Subtitles جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك
    Jing Wu é a tua família, e tu não consegues viver sem a tua família. Open Subtitles جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك
    Enquanto estiver aqui, tu e a tua família... e este lindo paraíso estarão em perigo. Open Subtitles طالما أنا هنا أنت و عائلتك و هذا النعيم الجميل بخطر
    Ver-te com a tua família e os teus amigos e aquela rapariga... Open Subtitles رؤيتك و أنت مع عائلتك و مع أصدقائك و مع تلك الفتاة
    Eu disse-te que te levava até à tua família e assim farei. É o acordo. Open Subtitles لقد اخبرتك انى سأصحبك الى عائلتك و سوف افعل هذا ، هذا اتفاق
    Não te faltava atenção, com a riqueza da tua família e... Open Subtitles لقد حظيتي بالاهتمام الكافي، لثروة عائلتك و و سحرك
    Envergonho-me perante a tua família e agora estou a passar o Dia de Acção de Graças no, provavelmente, local mais deprimente de sempre. Open Subtitles لقد احرجت نفسي امام عائلتك و انا الان احتفل بعيد الشكر في اكثر الاماكن كآبة
    Tu precisas de dar apoio à tua família e deixar a parte da vingança connosco. Open Subtitles فهذه وظيفتنا عليكَ أن تتواجد هنا بجانب عائلتك و تدع الجزء المتعلّق بالانتقام لنا
    A tua família e amigos estão aqui porque te amam, Ronald. Open Subtitles عائلتك و أصدقائك هنا لأنهم يحبونك يا رونالد
    Nunca saímos de férias, não gosto da tua família e eu, durmo por cima. Open Subtitles لم نأخذ عطلة أبدا لا احب عائلتك و أنا دائما فوق
    Você é parte de sua família... e farei qualquer coisa... qualquer coisa que isso exija, para que eles me aceitem. Open Subtitles انك جزء من عائلتك و سوف افعل اي شئ مهما كلفنى لاجعلهم يقبلونى
    É um pouco impressionante sentir todo aquele amor de sua família e amigos. Open Subtitles انه أكثر من مجرد الإحساس بالحب من عائلتك و أصدقائك
    Mas precisa da sua família e precisará dos seus amigos. Não pode deixá-los vencer. Open Subtitles ولكن عليك عائلتك و أنت ستعمل تحتاج أصدقائك.
    Caroline, faço isto à 15 anos, e sempre o fiz por si, pela sua família e, principalmente, por este país. Open Subtitles كارولين) أنا أقوم بهذا منذ 15 عاماً) ، و كل ذلك من أجلك و من أجل عائلتك و قبل كل شيء لأجل الوطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد