Vou ter de aprender a usá-lo Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سأضطر الى أن أعرف كيف أتحكم بها عاجلا أم آجلا |
Vai voltar Mais cedo ou mais tarde. Voltam sempre. | Open Subtitles | ستعود إليك، عاجلا أم آجلا ذلك مايفعلنه دائما |
E, Mais cedo ou mais tarde, isto fará parte da Alemanha. | Open Subtitles | و عاجلا أم آجلا ، سيكون المكان جزءً من ألمانيا |
Honestamente, o internato, Portland, o que fosse, eu saía de lá mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | بأمانة، مثل، مدرسة داخلية، بورتلند، مهما يكن كنت سأرحل عاجلا أم آجلا. |
cedo ou tarde, descobrirá quem é, e vai matar-me. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا سيكشف أمري، وسيقتلني شرّ قتلة |
Se quiséssemos enviar um recado àquela pessoa, Mais cedo ou mais tarde, a resposta apareceria na "rede". | Open Subtitles | إذا قمت بإرسال كلمة ل شخص ما، عاجلا أم آجلا الجواب سيعود في شبكة الصيد |
Mais cedo ou mais tarde até um gato se cansa do seu jogo. | Open Subtitles | اٍن عاجلا أم آجلا ، حتى القط يمل من اللعبة |
Mas mesmo que o consigas, Mais cedo ou mais tarde, - caem no buraco. | Open Subtitles | ولكن حتى لو فعلت ذلك ، عاجلا أم آجلا ، ستصل بالنهاية لحفرتها |
Billy, és tão bom no teu trabalho. Mais cedo ou mais tarde, vão reparar. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
- Vou fazer muitos acordos no campo. Mais cedo ou mais tarde eles vão libertar-nos | Open Subtitles | سأعقد الكثير من الصفقات في هذا المخيم عاجلا أم آجلا سيطلقون سراحنا |
A verdade vem ao de cima Mais cedo ou mais tarde, certo? | Open Subtitles | الحقيقة سوف تظهر عاجلا أم آجلا ، اليس كذلك ؟ |
Terás de o enfrentar, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | . أنتى سيكون لديكى مواجهه معه عاجلا أم آجلا |
Mais cedo ou mais tarde, encontrarei alguém com quem te preocupas mais do que o Doug. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا سأجد شخصا ستهتمّ به أكثر من دوج |
Não, tu tinhas-te endireitado Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لا كنت ستبعدى نفسك منه عاجلا أم آجلا |
Se as jóias do príncipe saíram de Ramat em mãos seguras, Mais cedo ou mais tarde, seriam entregues à princesa. | Open Subtitles | أعتقد أنني حزرت ذلك إذا تركت جواهر أمير ً رام الله ً في أيد صديقة عاجلا أم آجلا سيقدمونها للأميرة |
Mais cedo ou mais tarde, vais-me contar porquê que essas conquistas sexuais, fazem-te sentir um homem. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا, أعتقد أنك ستخبرني لماذا كلّ تلك الفتوحات الفحشاوية تجعلك تشعر بكونك رجلاً |
Mas também deve saber que Mais cedo ou mais tarde descobriremos a verdade. | Open Subtitles | باستثناء علمه أنه عاجلا أم آجلا نحن سنكتشف الحقيقة |
Se tu não consegues encontrar o Monstro Mais cedo ou mais tarde o Monstro irá encontrar-te. | Open Subtitles | إن لم تذهب لتعثر على الوحش عاجلا أم آجلا سيأتي الوحش بحثا عنك |
E, mais tarde ou mais cedo, hão-de sugar cada um de nós para dentro dele. | Open Subtitles | و عاجلا أم آجلا سيقومون بأدخال كلّ واحد منّا فيه |
mais tarde ou mais cedo, o povo deles vêm-lhes buscar, e quando o fizerem, estaremos à espera deles. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستأتي جماعتهم لأخذهم وعندما يأتون سنكون بإنتظارهم |
Encontrará com ele cedo ou tarde, por exemplo, no salão de entrada. | Open Subtitles | لذا أفترض أنك ستهرعين اٍليه عاجلا أم آجلا في اللوبى أو ما شابه |
Mais tarde ou cedo, tens que esquecer essas besteiras Africanas. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ، ستضطر لنسيان تلك الأشياء الأفريقية |