Essas hormonas são depois lançadas em pequenas quantidades, normalmente na corrente sanguínea. | TED | ثم تُضخ هذه الهرمونات بكميات صغيرة، عادةً في مجرى الدم. |
onde pode não haver nada disso. Embora possamos ficar impressionados com mensagens ocultas em tudo, desde livros a bocados de tostas, e ao céu noturno, a sua verdadeira origem está normalmente na nossa cabeça. | TED | لذا بينما قد ترهبنا الرسائل المخفية في كل شيء من الكتب, إلى فتات الخبز, وإلى سماء الليل, إلّا أن أصولها الحقيقية هي عادةً في عقولنا. |
Em que é que acampar é diferente do que costumamos fazer? | Open Subtitles | وكيف يختلفُ التخييمُ بالضبط عن ما نفعلُه عادةً في الغابه؟ |
Peço desculpa, não costumamos trabalhar assim no Buy More. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدي "لا نتولى الأمور هكذا عادةً في "أشتر أكثر |
Não costumamos ver coisas assim por aqui. | Open Subtitles | لا نواجه مثل هذه الأمور عادةً في الجوار |