É seu hábito aceitar a lei da terra tão levianamente? | Open Subtitles | هل من عادتك أن تأخذ القوانين المحلية بهذا الإستخفاف؟ |
Tens por hábito escutar as conversas dos outros? | Open Subtitles | الرجاء التوجه إلى مكتب الحجز الرئيسي هل من عادتك ا لتصنت لمكالمات الآخرين؟ |
Tem o hábito de libertar testemunhas importantes... antes de falarem com os investigadores? | Open Subtitles | هل من عادتك إطلاق الشهود قبل أن يتحدثوا مع المحقق |
costumas cumprimentar pessoas que não conheces? | Open Subtitles | . ا هل من عادتك ان تومئ لمن لا تعرفينهم من الناس ؟ |
É altura de tirar-lhe os maus hábitos. | Open Subtitles | اللعنة. لقد حان وقت التدخّل لتتخلى عن عادتك. |
Portanto, não é teu costume dar esmolas a cegos? | Open Subtitles | إذاً من عادتك أن لا تعطي المكفوفين ؟ |
Inspectora, normalmente beija suspeitos de assassínio para obter a sua saliva? | Open Subtitles | ايتها المحققة, هل من عادتك تقبيل المشتبه بهم من أجل الحصول على لعابهم؟ |
Então vai para o teu quarto, deita-te no teu caixão até que anoiteça, e como é teu hábito, vem buscar a minha história. | Open Subtitles | اذن امشي الى غرفتك واستلقي في تابوتك حتى ينتهي النهار حسب عادتك ثم تابعي العمل على قصتي |
Talvez seja hábito teu, mas não quero saber de conversas de cadeia. | Open Subtitles | محقق .. ربما تكون من عادتك ولكني لا أرغب في الحديث عن سبب سجنك أيضا |
Deixa esse hábito, por que a tua namorada precisa de ti neste fim-de-semana. | Open Subtitles | حسناً,أترك عادتك الخاصة بك , لأن صديقتك حقاً بحاجة اليك في نهاية الأسبوع |
- Larga-me, Bass. - Largua o teu 'hábito Archibald'. | Open Subtitles | انت أتركني ياباس اتركي عادتك مع ارشيبالد |
É hora de procurares outro mau hábito, porque não continuarei a ser eu. | Open Subtitles | حان الوقت لإيجاد عادة سيئه جديده لأني لن أكون عادتك السيئه بعد الآن |
Alguém já mencionou que tens o mau hábito de pedir favores, seguidos de uma ameaça? | Open Subtitles | الم يذكر لك احد عادتك السيئة لطلب المعونة تحت تهديد السلاح؟ |
Não é teu hábito falhar em manter promessas. | Open Subtitles | هذة ليست عادتك أن تفشلين في الحفاظ علي وعد |
Mas tu não costumas avisar os teus adversários. | Open Subtitles | ولكنه ليس من عادتك أن تقوم بترك المنافسة بتحذير |
Francis, tu não costumas subestimar as pessoas. Eu sei. | Open Subtitles | -ليس من عادتك إساءة تقدير الناس, (فرانسيس ) |
Não costumas esconder os teus talentos! | Open Subtitles | ليس من عادتك أن تخفي مواهبك |
Atenção aos hábitos, pois transformam-se em caráter. | Open Subtitles | إنتبه إلى عادتك لأنها تصبح شخصيتك |
Não é difícil de encontrar, velhos hábitos. | Open Subtitles | -لست رجلاً من الصعب العثور عليه عادتك القديمة ولن تغيرها. |
É teu costume abrir o correio quatro dias depois de recebe-lo? | Open Subtitles | هل من عادتك ان تفحص بريدك كل اربعه ايام |
normalmente fazes isso do teu escritório. | Open Subtitles | حسنا, من عادتك أن تتبين الأمور من مكتبك. |
Olá, pai. Nem parece teu chegar tarde para uma refeição. | Open Subtitles | مرحباً أبي ، ليس من عادتك التأخر عن الطعام |