ويكيبيديا

    "عاديّاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • normal
        
    • um
        
    Tem tanto medo de ser normal, de ser só mais um médico, apenas mais um ser humano, que arrisca as vidas de outras pessoas. Open Subtitles تخشى أن تكون عاديّاً أن تكون مجرّد طبيب كغيرك، مجرّد إنسان كغيرك لدرجة المخاطرة بحياة الآخرين
    Pensei que tivesse saído assim porque usei uma caneta normal, mas com esta não está melhor. Open Subtitles ظننتها خرجت بهذا الشكل لأنّي كنت أستعمل قلماً عاديّاً لكنّ هذا القلم لا يعمل بشكل أفضل
    Isto não é um normal covil de bruxas. Não. Open Subtitles هذا ليس وكراً عاديّاً لساحرة - صحيح -
    - Imagino que não seja normal. Open Subtitles أفهَم مِن هذا أنه ليسَ أمراً عاديّاً.
    Acha que qualquer um pode fazer isso? Open Subtitles أتعتقد بأنّ هنالك من يمكنه فعلها ؟ أقصد شخصاً عاديّاً
    Ouve, Ossos, o teu pai não é um tipo muito normal, mas ama-te. Open Subtitles إسمعي يا (بونز)، والدكِ ليس رجلاً عاديّاً ولكنّه يحبّكِ
    Era um rapaz normal. Open Subtitles كنتُ رجلاً عاديّاً..
    Não era uma fera normal. Open Subtitles لمْ يكن وحشاً عاديّاً
    Não sei, parece bastante normal. Open Subtitles -لا أعرف، يبدو عاديّاً جدّاً بنظري
    Mas tinha... tanto medo de o perder... que tentei convencê-lo que estava maluco... e que o melhor era ser uma pessoa normal. Open Subtitles لكنّي كنت خائفة جدّاً ...أنْ أخسره لدرجة أنّي حاولت إقناعه ...بأنّه كان مجنوناً وأنّه إذا كان المرء عاديّاً سيجعل الأحوال أفضل
    És quase normal. Open Subtitles تكاد تكون عاديّاً
    - Não é uma pulseira normal! Open Subtitles -هذا ليس سواراً عاديّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد