ويكيبيديا

    "عاديًّا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • normal
        
    • comum
        
    Quero que tenha retratos meus, com ar de homem normal. Open Subtitles أودّها أن تحظى بصور لي أبدو فيها رجلًا عاديًّا.
    Se ele fosse um empreiteiro ou um carpinteiro normal, garanto, ele não seria capaz de consertar os danos que faço Open Subtitles إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة
    Ele é um tipo normal, vocês sabem, tipo pacato. Open Subtitles كان رجلاً عاديًّا . تعرف, نوع الهدوء
    A Polícia vira-se do avesso à procura de suspeitos óbvios, mas podíamos só estar à procura do psicopata comum. Open Subtitles تركب الشرطة كلّ صعبٍ وذلول بحثًا عن مشتبهين منطقيّين، لكن من المحتمل أنّا نواجه منحلًّا عاديًّا مألوفًا.
    Isto não é um sono REM comum. Open Subtitles {\pos(190,240)}{\fnArabic Typesetting}.هذا ليس نومًا ستحلاميًّا عاديًّا
    Pergunto-me se pensar que uma escola de artes liberais pode derrotar Michigan é uma ilusão mágica ou uma ilusão normal. Open Subtitles أتساءل لو كان ظنُّهم أن مدرسة العلوم الإنسانية الصغيرة خاصتهم تمكنها هزيمة (متشيغان) وهمًا سحريًّا أو وهمًا عاديًّا.
    Disse-lhe que era como um sono profundo e sem sonhos. Mas isto não é um punhal normal. Open Subtitles "أخبرته أنّه كنوم عميق بلا أحلام، لكن هذا ليس خنجرًا عاديًّا"
    Céus! Ontem estavas normal! Open Subtitles يا آلهي , كنت عاديًّا بالأمس
    Não, a espada que atingiu o Arthur não era uma espada normal. Open Subtitles -كلّا، إنّ السيف الذي طَعَن (آرثر) لم يكُن نصلًا عاديًّا .
    Era um dia normal, e depois... Open Subtitles ...كان يومًا عاديًّا ثمّ
    - Feijão, Spock, mas não do comum. Open Subtitles فول، (سبوك). لكنه ليس فولاً عاديًّا.
    Não é uma cola comum. Open Subtitles "ليس صمغًا عاديًّا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد