É uma mulher que perdeu tempo e está decidida a não perder mais. | Open Subtitles | أنت امرأة أهدرت الوقت و عازمة على الهدر لا أكثر |
Realmente estás decidida a fazê-lo, não é? | Open Subtitles | أنت حقاً عازمة على القيام بهذا أليس كذلك؟ |
Sempre achei que eras decidida em relação aos teus sonhos e que isso te ajudaria ao longo da vida. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك كنت عازمة بشأن أحلامك، وأن ذلك سيساعدك خلال حياتك. |
Mas se estás determinado a continuar os ciclos de violência aos quais te acostumaste, então tenho de te fazer a vontade. | Open Subtitles | أن اشتاق ل نهاية لطرقك الشريرة، لكن إذا كنت عازمة لإدامة دورات العنف التي كنت قد تعودت، |
Esteja determinado a ter um bom dia e terá. | Open Subtitles | كُوني عازمة على التمتّع بيوم جميل، وستستمتعين به بالتأكيد. |
Não tenho intenção de encostar-te à parede, mas estou concentrada e empenhada em recuperar a minha carreira, portanto pensa nisso. | Open Subtitles | لكنني عازمة على ضخّ دماء جديدة في مشواري |
Seu nojento coninhas comprado! | Open Subtitles | أنت مثير للاشمئزاز ، العضو التناسلي النسوي عازمة! |
Saba estava determinada a mandar o pai e o tio para a cadeia mas, nos dias depois de sair do hospital, aumentou a pressão sobre ela para lhes perdoar. | TED | صبا كانت عازمة على إرسال عمها ووالدها إلى السجن لكن بعدما غادرت المشفى بأيام، تم الضغط عليها للعفو عنهم. |
No entanto, é conveniente ela estar decidida em eliminar todos entre o senhor e o maior cargo na Harrington Media. | Open Subtitles | ملائمة، بالرغم من أنها تبدو عازمة على القضاء على جميع من يقف بينكَ وبين المنصب بشركة "هارنغتون" |
Dr. Karev, mas hoje estou decidida a salvar uma vida. | Open Subtitles | , (أيها الطبيب (كراف لكنني عازمة على انقاذ روح اليوم معذرة |
-Louisa, Louisa, não! Louisa, não! -Estou decidida. | Open Subtitles | لويزا لا ,لويزا لا أنا عازمة |
A Lily está decidida a reunir o corpo do Julian com a sua alma perdida, mas, para fazer isso, ela precisa da Pedra da Fénix. | Open Subtitles | (ليلي) عازمة على لم شمل جسد (جوليان) بروحه الضائعة لكن كيّما تفعل ذلك فإنّها بحاجة لحجر العنقاء. |
Vou ficar boa. Estou decidida. | Open Subtitles | سوف أتحسن، أنا عازمة. |
Disse ao Bryce o que pensava e estava decidida a não falar com ele durante o resto da noite. | Open Subtitles | أخبرت (برايس) رأيي... وكنت عازمة على عدم الحديث معه... لبقية المساء. |
Quer dizer porque está tão determinado que eu não entre? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي لماذا أنت حتى الجحيم عازمة أنا لا؟ |
Dois países, um grande e poderoso, o outro pequeno, mas determinado, de braço dado e avançando para... | Open Subtitles | دولتان واحدة كبرى وقوية والأخرى صغيرة لكن عازمة |
Mas por algum motivo, está determinado a impedir o meu trabalho. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما، كنت عازمة على وقف عملي. |
Para vigiar a Madame de um bordel, cuja intenção é roubar informação para usar em benefício próprio. | Open Subtitles | لمراقبة سيدة بيت الدعارة عازمة على سرقة المعلومات لاستخدامها لصالحها |
Mas se tens intenção de continuar com essa ideia, então acho que devemos fazer já as nossas despedidas, porque acho que não consigo ver os homens a atirarem-te para esta tenda também e fazerem o que quiserem contigo, | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ عازمة على هذا الإجراء فأظن أنه علينا توديع بعضنا الآن لأنني أظن أنه لا يمكنني أن أطيق مشاهدة الرجال يرمونكي في تلك الخيمة ويضاجعوكي أنتِ أيضًا بالإكراه، |
Não fui comprado. | Open Subtitles | أنا لست سخيف عازمة. |
Está determinada a lutar para sair daqui novamente. | Open Subtitles | إنها عازمة على أن تحارب لتعثر على طريقها ثانيةً |