Dividimos uma cama mas você tem paixão pela sua empresa. | Open Subtitles | قد نتشارك في سرير واحد، لكن تدخرين عاطفتك لشركتك. |
Mas há outros que te estão a observar, que sabem o que eu sei, e enquanto eu posso respeitar e admirar a tua paixão, eles irão usá-la contra ti. | Open Subtitles | لكن هناك أناس يراقبونك و يعرفون ما أعرفه و بينما أنا يمكن أن أحترم عاطفتك هذه هم سوف يستخدمونه ضدك |
Ainda se lembra quando foi que perdeu a paixão pelo trabalho? | Open Subtitles | هل تتذكرين متى فقدت عاطفتك لأجل هذا العمل؟ |
O teu afecto por um pai que nunca conheceste é comovente, mas inapropriado. | Open Subtitles | عاطفتك لأب لم تلتقيه من قبل إنها مؤثرة ولكنها ليست في محلها |
Quando deixamos as emoções atrapalharem, sabes? | Open Subtitles | عندما تجعلك عاطفتك تخرج عن طريقها ، أتعلم هذا ؟ |
Tentaste despachar a afeição toda para dormires sem ser tocado? | Open Subtitles | كنت تحاول إبعاد كل عاطفتك كي تنام بدون ان تلمس |
Devo competir em publico pelos afectos da puta do palacio? | Open Subtitles | يجب ان تتوقف عن عاطفتك تجاه ساقطات القصر |
Não perdeste a tua compaixão Não perdeste teu senso de decência. | Open Subtitles | لم تفقدي عاطفتك لم تفقدي حسّ المسؤولية |
Agora não estragues tudo, ao deixar que a tua paixão ultrapasse os teus sentidos. | Open Subtitles | . والان لا تخرب الأشياء , بجعل عاطفتك تتغلب علي احاسيسك |
Enquanto isso, não consumaste a paixão por ela em seis meses! | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور! |
A única coisa que te mantêm quente é o calor da tua escaldante paixão. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيك دافئ هو حرارة عاطفتك الملتهبة |
A tua paixão será uma mais-valia. E algumas aulas de representação também vão ajudar. | Open Subtitles | حسن, عاطفتك ستكون لصالحك بكلّ تأكيد ودروس التمثيل قد تساعدك على هذا. |
Guarda a tua paixão para a poesia, na qual podes escrever sobre o que quiseres, uma vez que ela faça com que fiques rico e famoso. | Open Subtitles | وفر عاطفتك لأشعارك، والتي يمكنك كتبتها كما تُريد، بمجرد أن يجعلك هذا غني ومشهور. |
E quando passasse a paixão, perceberias isso e lamentarias tão imprudente generosidade. | Open Subtitles | . و عندما تنقضي عاطفتك . ستري بأن جلّ هذا الكرم لهو تهور فحسب |
Oh, e Marcus não deixes que a tua paixão ultrapasse os teus sentidos ou a tua lealdade. | Open Subtitles | . " و " ماركوس .لا تدع عاطفتك تتغلب علي أحاسيسك . او ولائك |
Tiveste dificuldade em demonstrar afecto em locais públicos? | Open Subtitles | انتي لديكي مشكله في التعبير عن عاطفتك للعامه؟ ! نعم |
O seu afecto pelo homem é realmente muito grande. | Open Subtitles | عاطفتك الجياشة للرجل تضيئ القاعه. |
Ele não pode sentir a tua presença. - Ou o teu afecto. | Open Subtitles | يعجز عن الشعور بحضورك، أو عاطفتك. |
Por favor, apanhe o 'tablet' ao seu lado. Escolha uma imagem compatível com as suas emoções. | Open Subtitles | أرجوك التقط الكمبيوتر اللوحي الذي بجانبك، واختر صُورة تتحدّث إلى عاطفتك. |
Quis proteger-vos das emoções dolorosas que isto irá provocar. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أحميك... من العواطف المؤلمة قد يثيرك هذا عاطفتك الجياشة |
Tal generosidade não fazia parte da minha vida, e agradeço pela tua afeição e compreensão. | Open Subtitles | وكرمك، لم يكن جزءاً من حياتي وأشكرك على عاطفتك وتفهّمك |
Queria apresenta-la aos seus afectos discretamente. | Open Subtitles | اتمنى أن اعرفها عاطفتك بحكمة. |
Atua compaixão é impressionante, mas inútil. | Open Subtitles | لن أستمع و لن أنتبه لكِ عاطفتك تتغلب عليكِ يا (جو) ليس لها فائدة أيضاً |