Serei franca contigo porque pareces ser um tipo razoável. | Open Subtitles | سوف أنزل إلى مستواك لأنك تبدو فتىٍ عاقل. |
O governo supremo que nenhuma pessoa razoável... pode esperar alcançar com qualquer lei. | Open Subtitles | وهما السلطة العليا التى لا يجروء أى عاقل, بموجب أى قانون, أن يدّعيها لنفسه |
Lembro-me de um bezerro gordo, mas era um animal bastante sensato. | Open Subtitles | أتذكر أن به بقرةٌ سمينة، لكن, على حد علمي أنه حيوانٌ عاقل. |
Quando estou contigo, uma pessoa sã e normal parece que fui criada por lobos. | Open Subtitles | حينما أكون معك، أكون شخص عاقل وطبيعي كأنني أروّض ذئابي |
Fiquei tão aliviado por me teres perdoado o roubo do sangue que não me apercebi que ninguém racional o faria. | Open Subtitles | شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا |
"É algum ato ou série de atos que pode causar em qualquer pessoa sensata uma súbita e temporária perda de controle | Open Subtitles | .. بعض الفعل أو سلسلة الأفعال, التي يمكن أن تجعل أي شخص عاقل يفقد ضبط النفس بشكل مفاجئ ومؤقت |
Eu disse-lhe que é tudo uma questão de negócio para ti. Que tudo o que queres é uma solução razoável. | Open Subtitles | أخبرتها بأن هذا مجرد عمل بالنسبة لك وأن كل ماتريده هو حل عاقل لهذا الوضع |
-Sabes o que quero dizer? -Tens de ser razoável. | Open Subtitles | انت تعرف ما اقصده عليك ان تكون عاقل |
Qualquer pessoa razoável veria que não há fundamento no que ele diz. | Open Subtitles | أى شخص عاقل سيقول أنه لا يوجد أساس من الصحة لما يقوله |
Porque é que um homem sensato, culto e conhecedor, não "tem propensão" para lidar com estranhos? | Open Subtitles | لماذا رجلا عاقل ,متعلم,زار العالم كله لايستطيع التعامل مع الغرباء |
Especialmente no tipo de lealdade... em que um gajo sensato como eu... | Open Subtitles | و خاصه ذلك الولاء حيث و خاصه عندما يكون هناك عاقل لعين مثلي |
Smith tem as melhores qualidades, infinitamente preferível para um homem sensato do que a Sra. Elton. | Open Subtitles | من الافضل لها ان تكون لرجل عاقل على ان تكون مع التون |
Desculpe, mas que mente sã quer ser vulnerável? | Open Subtitles | المعذرة, لكن أي أنسان عاقل يريد أن يكون حساساً؟ |
Vocês puseram a vossa vida de parte e passaram uma semana com os vossos amigos idiotas a falar de videojogos, algo que nenhuma pessoa sã faria convosco. | Open Subtitles | لقد دمرتم أسبوع كامل مع اصدقائكم للتكلم عن ألعابكم الصغيرة والتي تجعل أي شخص عاقل لا يستكيع التعامل معكم |
Alguém que nunca faria mal a ninguém, como qualquer pessoa racional. | Open Subtitles | من الأشخاص الذين لا يودّون أن يُلحقوا الأذي بأيّ شخص كأيّ شخص آخر عاقل |
Para qualquer pessoa racional, significaria lugar para nove cartões, mas não dizem que a bolsa amovível ocupa uma das ranhuras. | Open Subtitles | بالنسبة لأي عاقل هذا يعني حيّز لتسع بطاقات |
Estou a considerar as nossas opções, como qualquer pessoa sensata. | Open Subtitles | ما افعله هو النظر الى خياراتنا مثل اي شخص عاقل |
Ele é adulto e sabe muito bem tomar decisões sozinho. | Open Subtitles | إنه رجل راشد عاقل يمكنه أن يكون رأيه وحده |
- Os gorilas são criaturas sensíveis e as capacidades linguísticas da Sophie ainda a tornam mais sensível. | Open Subtitles | الغوريلاّ حيوان عاقل وحساس تعلمت التحدث سريعاّ |
Deixamo-lo escolher se quer ser inteligente ou apenas animal. | Open Subtitles | وسنتركه يختار فيما بين كونه ذكياً أو حيواناً غير عاقل. |
Só quando me prometeres que terás juízo. | Open Subtitles | ليس قبل أن تبدئي بالتصرف مثل إنسان عاقل. |
Quer dizer que não passaste lá a noite, e não há homem saudável nenhum que deixe a cama daquela mulher a menos que o mundo esteja em chamas. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّكَ لم تقضِ الليلة معها، ولا يترك رجلاً عاقل سرير تلك المرأة إلاّ إن كان العالم مشتعلاً |
Todos os homens sãos que aqui estão sabem que não sou um bruxo. | Open Subtitles | كل رجل عاقل هنا يعرف اني لست بساحر |
Foram escritas por um tipo são a fingir-se de louco. | Open Subtitles | قام بكتابتها رجل عاقل يدعي أنه رجل مجنون |
Quer que eu conte uma loucura dessas... para me achar normal. | Open Subtitles | تريدني أن أخبرك بقصة كالتي ذكرتها .لك جدتي، فتعتقد بأني عاقل |
E escreve tudo. É a única coisa que me mantem lúcido. | Open Subtitles | انت تكتبها كلها فقط الشيء الذي يَبقيني عاقل |
- Porquê ser tão arrogante e crer que fomos os primeiros Homo sapiens a caminhar sobre a Terra? | Open Subtitles | لم نكون مغرورين بافتراض أن أن نكون أوّل إنسان عاقل مشى على وجه الأرض |