Quando eu era jovem, imaginava um mundo futuro em que uma tecnologia avançada podia livrar O mundo da incapacidade, um mundo em que os implantes neurais permitiriam que os deficientes visuais vissem, | TED | كشاب، كنت أتصور عالمًا مستقبليًا تكون التكنولوجيا فيه متطورة جدًا بحيث تخلّص العالم من العجز عالمٌ يسمح فيه الزرع العصبي لضعيفي البصر بالرؤية |
O mundo cãozinho é um mundo lindo, cheio de filhotes! | Open Subtitles | "عالم الكلاب" عالمٌ جميل ومليء بالجراء الصغيرة |
Por ser a coisa correcta a se fazer, e porque um cientista feliz é um cientista que não processa ninguém e faz bifes sem vacas. | Open Subtitles | لأن هذا هو الصواب ولأنه عالمٌ سعيد لن يُقاضينا , يصنع لنا لحم بلا أبقار يصنع العلم, |
Recrutei um cientista do exército que se lembra das fórmulas. | Open Subtitles | انا جندتُ عالمٌ من الجيش الذي يتذكر الوصفه. |
um mundo não de pessoas ou coisas, mas de dados. | Open Subtitles | عالمٌ دون بشرٍ أو مواد، عالمٌ يحوي البيانات وحسب. |
- Mundo pequeno. - Sim. | Open Subtitles | عالمٌ صغير - أجل - |
Como esses números sugerem, fui aceite numa elite e num mundo fascinante e estimulante. | TED | وكما أشارت الأرقام السابقة، فقد ولجتُ عالم النخبة عالمٌ بهيجٌ ومدهش. |
O mundo está cheio de mulheres. | Open Subtitles | هنالك عالمٌ مليء بالنساء أمامكَ |
O mundo é pequeno. | Open Subtitles | عالمٌ صغير، صحيح؟ |
O mundo é pequeno, não é? | Open Subtitles | عالمٌ صغير ..الذي يهمّ حقاً |
O mundo é pequeno. - Como vai ele? | Open Subtitles | عالمٌ صغير كيفَ حاله؟ |
O mundo é pequeno. | Open Subtitles | كما تعلم، إنه عالمٌ صغير. |
O mundo é horrível. | Open Subtitles | إنّه عالمٌ مُريع. |
Há um cientista com quem eu trabalho para o FBI. Trabalha num laboratório em Harvard. | Open Subtitles | ثمّة عالمٌ أعمل معه لصالح المباحث الفدراليّة ''يعمل في مختبر ''هارفارد |
É um sonhador, não um cientista rigoroso. | Open Subtitles | هو حالم وليس عالمٌ صارم |
Tu és um cientista, como eu também. | Open Subtitles | أنت عالمٌ ... مثلي. |
um mundo em que os paralíticos pudessem andar por meio de exosqueletos. | TED | عالمٌ يستطيع فيه المشلول المشي بواسطة هياكل جسمٍ خارجية |
Platão afirmava que, para além do nosso mundo imperfeito, havia um mundo perfeito e imutável de Formas Abstratas. | TED | يقول أفلاطون أن وراء عالمنا غير المثالي عالمٌ مثاليٌ لا يتغّير من الأشكال. |
É um mundo completamente diferente e tem um grande potencial. | TED | إنه عالمٌ كاملٌ مختلف، ويحمل إمكانات عظيمة. |
- Mundo grande. | Open Subtitles | اه، عالمٌ كبير |
Vivemos num mundo onde toda a gente tem que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | هذا عالمٌ يجب أن يقوم فيه كلّ شخصٍ بعملٍ ما |