E quando te disser, vais entender porque é que nunca mais posso voltar ao SeaWorld. | Open Subtitles | وعندما تعرف،ستعلم لماذا لااستطيع العودة الى عالم البحار |
Acho que o devíamos atordoar e atirá-lo aos tubarões no SeaWorld. | Open Subtitles | أعتقد أننا يَجِبُ أَنْ نلفه ونَلقيه إلى القرشَ العملاق في عالم البحار |
Tu e aquele golfinho de peluche que te comprei no SeaWorld. - A correr por entre as plantas. | Open Subtitles | أنتِ و ذلك الدولفين المحشو الذي اشتريته لكِ من عالم البحار |
Não deve ser pior do que quando fomos todos ao Sea World. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنها لن تكون اسوأ من العام السابق عندما ذهبنا جميعا الى عالم البحار |
Parece o tanque dos manatins, no Sea World. | Open Subtitles | يبدو مثل مشهد خزان لحيوانات خراف البحر على قناة عالم البحار |
Boa tarde a todos. Bem-vindos ao Sea World. | Open Subtitles | مساء الخير جميعا مرحبا بكم في عالم البحار |
Quando o SeaWorld soube que o Tilikum estava disponível, após o acidente no Sealand of the Pacific, | Open Subtitles | عندما علمت "عالم البحار" بأن "تيكلوم" مُتاح.. بعد هذه الحادثة فى "أرض بحار المُحيط الهادئ".. |
A 4 de Novembro de 1988, uma baleia assassina do SeaWorld deu um espectáculo único. | Open Subtitles | فى الرابع من نوفمبر سنة 1988.. حوت قاتل فى عالم البحار.. قام بأداء العُمر. |
Talvez 30 deles tenham acontecido antes de ter sido contratada pelo SeaWorld e eu não soube de nenhum deles. | Open Subtitles | رُبما ثلاثون منها حدث قبل أن يتم توظيفي فى "عالم البحار". ولم أكن أعلم بأي واحدةٍ فيهن. |
Ver-te assim foi mais assustador do que ver o pénis do golfinho no SeaWorld. | Open Subtitles | رؤيتك بذلك المظهر كان اكثر رعباًً من رؤية عضو ذلك الدلفين في عالم البحار |
SeaWorld inverso, onde os golfinhos podem fazer festinhas às pessoas. | Open Subtitles | عالم البحار" المعكوس، حيث يسمح" للدلافين أن تداعب البشر |
Por que é que contaste á tua mãe o que aconteceu no SeaWorld? | Open Subtitles | لماذا اخبرت امك بما حدق في عالم البحار ؟ |
Gosto de jardins zoológicos e do SeaWorld. | Open Subtitles | أحب حدائق الحيوان و عالم البحار |
Não é o Sea World. - Estamos só a dizer que seria bom. | Open Subtitles | ليس في عالم البحار - نحن نقول فقط أن هذا سيكون لطيفا - |
Olá e bem vindos para o espectáculo de golfinhos no Sea World 03:10. | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً بكم في عرض الدلافين السّاعة 3: 10 في "عالم البحار". |
E bem-vindo ao mundialmente famoso Sea World, aqui em San Diago, Califórnia. | Open Subtitles | أهلاً بكم في "عالم البحار" المشهور للغايّة هُنا في "سان دياغو"، "كاليفورنيّا". |
Foi porque contei á mãe sobre o Sea World? Não, não. | Open Subtitles | هل بسبب اخباري لأمي عن عالم البحار ؟ |
Queres saber sobre quando fui ao Sea World com o irmão do Patrick Swayze? | Open Subtitles | أتريدين سماع قصتى عندما ذهبت الى عالم البحار مع شقيق (باتريك سوازى)؟ |
Estas fotografias que eu encontrei do Josh na brincadeira com o Lance Bass no Sea World. | Open Subtitles | (هذه الصور التي وجدتها لـ(جوش و (لانس باس) عاريان في عالم البحار |
A não ser que paremos no "Sea World". | Open Subtitles | إلا اذا ذهبنا إلى عالم البحار |