ويكيبيديا

    "عالم البشر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mundo dos humanos
        
    • mundo humano
        
    • o mundo dos seres humanos
        
    • mundo mortal
        
    • reino dos humanos
        
    Tarde de mais! Fomos banidos, "génio"! Estamos no mundo dos humanos! Open Subtitles فات الوقت، لقد نفونا يا عبقري نحن في عالم البشر
    Tinha ouvido falar de outros Apontamentos Mortais que caíram no mundo dos humanos. Open Subtitles ،سمعت أنه سبق وأن ظهرت مفكرة موت في عالم البشر في الماضي
    Quando um Apontamento Mortal cai no mundo dos humanos, fica a pertencer ao mundo dos humanos. Open Subtitles أصبحت هذه المفكرة ملك عالم البشر منذ اللحظة التي وقعت فيها إلى هذا العالم
    Decidi investigar o que estava a acontecer no mundo humano. TED قررت أن أتحقّق مما كان يجري في عالم البشر.
    o mundo dos seres humanos. Open Subtitles عالم البشر
    E é por isso que precisamos de estabelecer um apoio no mundo mortal o mais depressa possível. Open Subtitles لذالك نحن بحاجة إلى إنشاء مكانة جديدة لنا في عالم البشر في أقرب وقت ممكن.
    Se ela passar o muro para o reino dos humanos, a nossa estrela transformar-se-á num amontoado de pedra metálica. Open Subtitles اذا عبرت الحائط الى عالم البشر فان نجمتنا لن تكون سوى صخرة عديمة القيمة
    Maltazard, estava decidido a tomar o lugar de Artur na viagem de regresso, desde o mundo dos Minimeus até ao mundo dos humanos. Open Subtitles مالتزارد قرر أن يأخذ مكان آرثر بينما كان في طريق العودة من عالم المينيموي إلى عالم البشر
    Ele chama-se Artur! Conhece o mundo dos humanos porque é de lá que vem. Open Subtitles اسمه آرثر انه يعرف عالم البشر لأنه عالمه
    Foi a minha irmã que te raptou, porque a Coroa deseja isolar o mundo dos humanos do das Fadas para sempre. Open Subtitles أختي هي التي خطفتك لأن ولي العهد يريد أن يعزل عالم البشر عن عالم الجن للأبد
    Levá-lo para o mundo dos humanos e quase fazer com que ele morresse, é ser adulto? Open Subtitles بأخذه إلى عالم البشر والتسبب في مقتله أهذا ما تسميه تصرف شخص راشد
    Conquistar o mundo dos humanos não trará nada, senão mais sofrimento e crueldade. Open Subtitles إن السيطرة على عالم البشر لن يقود سوى للمصائب و القسوة
    Há os assuntos da vida do meu pai no mundo dos humanos. Open Subtitles هُنالك أمر بما يتعلق بوفاة والدي في عالم البشر
    Só tu, a primeira a viajar entre o reino do nosso Senhor e o mundo dos humanos, Open Subtitles فقط انتِ اول من يرتحل من مملكة الرب الى عالم البشر
    Agora, a órfã Tulipa fez 18 anos, o que quer dizer que finalmente pode sair e voltar para o mundo dos humanos. Open Subtitles والآن,اليتيمة توليب قد أصبح عمرها 18 للتو وهذا يعني أنه أخيرا بإمكاننا تحريرها, و إعادتها إلى عالم البشر
    Essas asas, aí fora no mundo dos humanos, Open Subtitles تتواجد تلك الأجنحة بالخارج هُنا في عالم البشر
    Tens de devolver Chihiro e os pais ao mundo humano. Open Subtitles يجب ان تعيدي تشيهيرو و والديها الى عالم البشر
    A quem é que este mundo humano está a afectar? Open Subtitles من الشخص الذي يُغيره عالم البشر هذا حقاً ؟
    Nunca estive no mundo mortal antes. Open Subtitles أنا لم أكون في عالم البشر من قبل أبداً.
    A ideia de haver nações e governos é tão tola como manter o reino dos humanos e dos espíritos separados. Open Subtitles الفكرة من إنشاء الدول والحكومات هي بحماقة إبقاء عالم البشر والأرواح منفصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد