ويكيبيديا

    "عالم جديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um mundo novo
        
    • num mundo novo
        
    • Admirável mundo novo
        
    • num novo mundo
        
    • o novo mundo
        
    Mas então teriam de ter construído todo um mundo novo! Open Subtitles لكن هذا يعني انهم قد خلقوا عالم جديد باكمله
    Se me permitires e vieres conosco, comigo, os teus olhos, coração e corpo abrir-se-ão para um mundo novo. Open Subtitles لو سمحتى لى و تسصبحين معنا , معى عيناكى قلبك و جسدك سيفتحون الى عالم جديد
    É um mundo novo em termos de visibilidade. TED إنه عالم جديد تمامًا من ناحية قدرتنا على الرؤية.
    Nenhum homem jamais precisou de um mundo novo. Open Subtitles لم يكن هناك من هو بحاجة إلي عالم جديد أكثر منك
    Há muitas coisas que nos assustam, mas não há necessidade de recearmos os outros, tanto quanto receamos. Precisamos de ver que estamos a viver num mundo novo. TED هنالك الكثير مما علينا أن نخشى حياله، ولكننا لسنا بحاجة أن ننقل مخاوفنا إلى الآخرين، نحن بحاجة لأن نرى أننا نحيا في عالم جديد.
    Então, o que é que um homem de negócios, no Admirável mundo novo do capitalismo na Europa de Leste, havia de fazer para se assegurar que os seus contratos seriam honrados? TED فا مالذي كان سيفعله رجل اعمال في عالم جديد من رأسمالية اروبا الشرقيه ليكون واثقاً من ان عقوده ستحترم ؟
    Chamavam-lhe "A Grande Moderação", a crença equivocada da maior parte dos economistas, dos políticos e dos bancos centrais de que nos tínhamos transformado num novo mundo de crescimento e prosperidade sem fim. TED وكانت تلك الفترة تسمى بالاعتدال العظيم الاعتقاد المظلل من قبل معظم الاقتصاديين صانعي القرار و البنوك المركزية أننا قد تحولنا إلى عالم جديد من النمو و الإزدهار غير المنتهين
    Para onde quer que olhe, ha um mundo novo a sua volta. Open Subtitles كما ترين كل مكان تنظرين إليه.. إنه عالم جديد حولك
    Bom, ela abriu todo um mundo novo para mim e fez-me ver o quanto eu tenho para oferecer. Open Subtitles ، حسناً ، لقد فتحت عالم جديد لي و جعلتني أرى أن لدي الكثير لأعرضه
    Pensar que uma pessoa pode criar um mundo novo, com um objecto tão simples. Open Subtitles فكرة أن الانسان قادر على انشاء عالم جديد بخطوة واحدة بسيطة.
    Agora a progenitora tem de começar a caçar focas para alimentar a família, mas está a conduzir as crias para um mundo novo e perigoso. Open Subtitles الآن ، تستطيع الأم أن تبدأ في صيد الفقم اللاتي يجب الحصول عليها. و لكنها تقود جراءها إلي عالم جديد و خطير.
    Quando meter os pés em solo irlandês, vai ser um mundo novo para mim. Open Subtitles كما ترين ؟ عندما أضع قدمي على التربة الآيرلندية سيكون عالم جديد تماماً بالنسبة لي
    Estão a criar um mundo novo! Um mundo de escravidão global! Open Subtitles انهم يخلقون عالم جديد , عالم جديد من العبوديه
    Isto tem sido um mundo novo desde que saiu. Open Subtitles أتعلم, أصبح هناك عالم جديد هنا منذ أن غادرت
    um mundo novo e melhor. Sargento, mande-os calar! Open Subtitles عالم جديد وأفضل يا ضابط ، أرجو منك أن تهدأهم
    Mediante esta união, seremos abençoados para levarmos a vida e a promessa de um mundo novo. Open Subtitles من خلال هذا الزواج، سنتبارك على هذا الأمل بإعادة الحياة ووعد لبدء عالم جديد.
    - Das cinzas desta tragédia, surgirá um mundo novo e melhor. Open Subtitles من رماد تلك المأساة، فسيخرج عالم جديد وأفضل
    Mas teremos oportunidade de construir um mundo novo. Open Subtitles لكننا لدينا الفرصة لبناء عالم جديد.
    Pensar que uma pessoa pode criar um mundo novo, com um objecto tão simples. Open Subtitles عند التفكير في أنّ المرء يستطيع خلق عالم جديد... بهذا الغرض الصغير البسيط...
    É um mundo novo, é um mundo novo! Open Subtitles إنه عالم جديد يا عزيزي. عالم جديد.
    Tal como Cristóvão Colombo, a procurar o novo mundo. Open Subtitles مثل "كريستفور كولمبوس" فى مسعاه لأكتشاف عالم جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد