ويكيبيديا

    "عالية من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • elevadas de
        
    • elevados de
        
    • altamente
        
    • altas de
        
    • elevada
        
    • altos de
        
    • níveis de
        
    Portanto, removemos o osso, e depois tratamo-lo com doses elevadas de radiação para matar o cancro. Open Subtitles حسنا ، سوف نخرج العظم ثم نعالجه مع جرعات عالية من الأشعة لقتل السرطان
    Percentagens elevadas de cálcio e vitamina D. Open Subtitles نسب عالية من الكالسيوم وفيتامين "د"
    Podem usar auscultadores antirruído quando estão a viajar ou se o gabinete tem níveis elevados de ruído ambiente. TED عند السفر بإمكانكم ارتداء سماعات عازلة للضوضاء أو إذا كان مكتبكم يحوي مستويات عالية من الضوضاء.
    Os resultados dos isótopos indicam níveis elevados de rádio. Open Subtitles كاشف النظائر يدل على نسبة عالية من الراديوم
    Este casulo do bicho-da-seda, por exemplo, cria uma arquitetura altamente sofisticada, uma casa dentro da qual se metamorfoseia. TED على سبيل المثال، شرنقة دودة القز هذه، تخلق درجة عالية من البنية المتطورة، مايشبه المسخ داخلها.
    São líderes que, para além de serem altamente competentes, possuem duas qualidades importantes, que são humildade e ambição. TED هؤلاء هم قادة الذين بالإضافة لكونهم على درجة عالية من الكفاءة يتمتعون بمزيتين مهمتين، و هما التواضع و الطموح.
    Notas altas de todos os seus chefes. Tem potencial para chegar longe. Open Subtitles تقديرات عالية من كل رؤسائك إمكانية مؤكدة للحصول على الدرع الذهبي
    Num estudo fascinante publicado na revista "Science" em 1980, os investigadores submeteram coelhos a uma dieta elevada em colesterol para estudar os seus efeitos em doenças cardiovasculares. TED في دراسة رائعة نشرت سنة 1980 بجريدة ساينز قدم باحثون لأرانب مخبرية نظام غذائي بنسبة عالية من الكولسترول لدراسة تأثيره على أمراض الأوعية الدموية.
    E temos padrões realmente altos de consentimento em muitas outras áreas. TED وبالفعل لدينا مستويات عالية من الموافقة في العديد من المجالات الأخرى.
    Nesses primeiros tempos da nossa evolução, olhando para o Equador, fomos bombardeados com grandes níveis de radiações ultravioletas. TED وتلك الأيام الأولى للنشوء، ننظر الى خط الإستواء، لقد قُصفنا بمستويات عالية من الأشعة فوق البنفسجية.
    Doses elevadas de esteróides? Open Subtitles جرعة عالية من المنشطات؟
    O sangue do Sr. Langston tinha níveis elevados de troponina. Open Subtitles كان في دم السيد لانغستون نسبة عالية من التروبينين
    Os números no papel só passam para o plástico com níveis elevados de calor. Open Subtitles الورق ينحرق إلى بلاستيك فقط في مستويات عالية من الحرارة
    Os resultados toxicológicos mostram níveis elevados... de melhoradores de performance. Open Subtitles أظهرت النتائج توكس مستويات عالية من عقاقير لتحسين الأداء في نظامه.
    Uma forma altamente desenvolvida de energia nuclear, imagino. Open Subtitles هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور.
    O meu amigo disse que a única maneira de assegurar que todos os nanites eram destruídos... seria expor a pessoa a uma substância altamente radioactiva. Open Subtitles قال إن الطريقة الوحيدة التى يمكن بها التأكد من أن جميع النانيتس سوف تتدمر هو تعريض الشخص لدرجة عالية من الإشعاع
    A temporização é vital e o método de extracção será altamente técnico. Open Subtitles الإنقاذ لديه توقيت زمني، مع درجة عالية من تقنية الاستخراج
    Concentrações extremamente altas de células-tronco. Open Subtitles تركيزات عالية من الخلايا العصبية الجذعية.
    Taxas mais altas de dores crónicas, perturbações da imunidade, desordens alimentares, "stress" mental, ansiedade, autoflagelação, depressão. TED ‫معدلات عالية من الألم المزمن‬ ‫واضطرابات المناعة الذاتية واضطرابات الأكل،‬ ‫والأمراض النفسية والقلق ‬ ‫وإيذاء النفس والاكتئاب.‬
    Expuseram ambos a uma dieta elevada em colesterol. TED وقدم للمجموعتين نظام غذائي بنسبة عالية من الكولسترول.
    Certo. O exame toxicológico mostrou níveis altos de álcool, estimulantes e produtos de beleza masculinos. Open Subtitles حسناً، أظهرت التحاليل مستويات عالية من الكحول
    Foi recentemente exposto a altos níveis de radiação ou eletromagnetismo? Open Subtitles هل تعرّض مؤخّراً لمستويات عالية من الإشعاعات أو الكهرطيسيّة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد