ويكيبيديا

    "عاماً عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos quando
        
    • anos atrás quando
        
    Recuemos 200 anos quando o comércio de escravos estava sob pressão de William Wilberforce e todos os contestatários. TED لنذهب الى الوراء 200 عاماً عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين.
    Tinha 18 anos quando comecei a trabalhar nas linhas aéreas. Open Subtitles كان عمرى 18 عاماً عندما بدأت العمل بشركات الطيران
    Há 20 anos, quando tinha 12 e me atirava aos matulões. Open Subtitles قبل عشرون عاماً عندما كنت في 12 واضرب الرجال الكبار
    Escrevi isso à 43 anos atrás quando eu tinha a idade que tens agora. Open Subtitles كتبتها منذ 43 عاماً عندما كنت في نفس عمركِ
    Este é o estúdio que fez o teu "Paraíso Deslocado" à 15 anos atrás quando aqui a Jenny era só um embrião. Open Subtitles هنا وفي شركة الإنتاج هذه قمنا بإنتاج فيلم "الجنة في غير مكانها" قبل 15 عاماً عندما كانت "جيني" لم تلد بعد
    Há 17 anos, quando estive pela última vez na Antártida, havia grandes colónias de pinguins de Adélia ao longo da Península Antárctica. Open Subtitles قبل 17 عاماً عندما زرت أنتاركتيكا آخر مرة، كانت هناك مستمعراتٌ ضخمة من بطاريق أديلي على طول شبه جزيرة أنتاركتيكا
    Eu comecei a usar a cadeira de rodas há 16 anos quando uma doença prolongada mudou o meu acesso ao mundo. TED لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم
    Nem sequer tínhamos 20 anos quando nos casámos. Open Subtitles لم نكن حتى تعدينا العشرين عاماً عندما تزوجنا
    Filho, eu sabia disso há já 24 anos... quando o médico me disse que era uma rapariga. Open Subtitles أنا علمت ذلك منذ 24 عاماً عندما أعلن الطبيب أنها فتاة
    O cérebro está igual às tomografias de há 12 anos, quando tinha 6 anos. Open Subtitles ان الأشعه على دماغه مشابهة تماماً لتلك الأشعة منذ 12 عاماً عندما كان في السادسة
    Se a vossa escolha tiver 80 anos, quando ela morrer.... subtraiem a idade dela, 80. Open Subtitles إذا كنتم بعمر 80 عاماً عندما يموت سوف يطرح عمره , 80
    Bem, você tinha 26 anos quando teve a sua filha anterior, e agora... Open Subtitles حسناً، لقد كان عمركِ 26 عاماً .. عندما أنجبتِ آخر طفل .. والآن أنتِ
    Fiquei maluco há 60 anos, quando estava a ensinar em Harvard, eu era John Thomas Partee. Open Subtitles جن جنوني منذ 60 عاماً عندما كنت أستاذاً في جامعة هارفارد كان اسمي جون توماس بارتي
    Eu tinha 12 anos quando entrámos este carro. Open Subtitles كنت أبلغ 12 عاماً عندما ركبنا هذه السيارة
    Eu tinha 14 anos quando o meu pai me violou pela primeira vez. Open Subtitles كان عمري 14 عاماً, عندما اغتصبني والدي للمرة الأولى
    Ele tem andado a comer-me desde que eu tinha 10 anos... quando ele matou o meu pai. Open Subtitles هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي
    Comecei há 12 anos, quando fui diagnosticado. Open Subtitles انا بدأت منذ 12 عاماً عندما تم تشخيصي اولاً
    Há 21 anos atrás quando os homens e as mulheres de Vega colocaram o último tijolo na muralha oriental, sabíamos que estas muralhas iam proteger-nos. Open Subtitles منذ 21 عاماً , عندما قام رجال و نساء (فيغا بوضع آخر طوبةٍ على الجدار الشرقي علمنا بأن هذا الجدران ستحمينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد