Na maior parte das famílias, talvez, mas depois da forma como me trataste, não confio em ti. | Open Subtitles | بأغلب العوائل ممكن ولكن الطريقه التي عاملتني بها إنني أثق بقدر ما أستطيع أن أرميك |
Além disso, porque haveria de querer fazer-te um favor depois da forma como me trataste no refeitório? | Open Subtitles | ولماذا أريدني أن أقوم بمعروف لأجلك بعد الطّريقة التي عاملتني بها في المطعم ؟ |
E não tenho energia para fingir que a forma como me trataste... foi aceitável. | Open Subtitles | وأنا لم يعد لدي أي طاقة للأدعاء ... بأن الطريقة التي عاملتني بها كانت مقبولة بأية حال |
É esta a paga pela maneira como me trataste! | Open Subtitles | هذا ما جنيته للطريقة التي عاملتني بها |
"...e estiveres a ler isto, quero apenas dizer que ainda te amo muito, apesar da forma cruel como me trataste e espero que um dia voltes para mim. | Open Subtitles | "بالرغم من الطريقة القاسية التي عاملتني بها" "و أرجو أن تعود إليّ بيومٍ ما" |
Um pedido de desculpas pela forma como me trataste. | Open Subtitles | إعتذار على الطريقة التي عاملتني بها. |