ويكيبيديا

    "عامين من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dois anos de
        
    • dois anos da
        
    • Dois anos para
        
    • durante dois anos
        
    Bem, dois anos de espera fizeram-te ficar realmente nervosa. Open Subtitles يا فتاة، عامين من الإنتظار جعلتك عصبية حقاً
    dois anos de terapia física antes de parar de andar como um zombie daqueles filmes de segunda. Open Subtitles عامين من العلاج الجسدي قبل أن أتوقف عن السير مثل الزومبي في تلك الأفلام السيئة
    A Miriam não achará que dois anos de mentiras e desonestidades... são uma pequena traição. Open Subtitles هل تظن حقاً أن عامين من التخطيط و الغش هي خيانة صغيرة ؟
    Para o provar, passei dois anos da minha vida a tentar recuar cem anos, até ao ano de 1917, o ano da Revolução Russa. TED ولكي أثبتُ ذلك، أمضيتُ عامين من حياتي محاولًا العودة إلى قبل 100 عام، إلى عام 1917، عام الثورة الروسية.
    Olha, isto representa dois anos da minha vida. Open Subtitles اسمع, اسمع, يارجل هذا يمثل عامين من حياتي
    Dois anos para ganhar a confiança dela, e infiltrar-nos na rede terrorista, desperdiçados. Open Subtitles بعد عامين من إكتساب ثقتها وإختراق شبكة الإرهابين، هباءً
    Esta humilhação manteve-se durante dois anos deprimentes. Open Subtitles قضيتُ عامين من الإذلال و تحطيم المعنويات
    Após dois anos de desejo da Lana, é o melhor que consegues? Então? Open Subtitles بعد عامين من إشتهاء لانا بلا توقف أهذا أفضل مايمكنك فعله بحقك
    Noah e Fin alistaram-se juntos. E após dois anos de perseguição a Rommel pelo deserto do Norte de África, foram destacados para o 3º Exército de Patton, na Europa. Open Subtitles تم تجنيد نوح وفين ،وبعد عامين من ملاحقة روميل في الصحراء
    Depois de dois anos de combates na Rússia, os alemães ameaçam derrotar o gigante do Leste. Open Subtitles بعد عامين من القتال فى روسيا هدد الالمان بالقضاء على العملاق الشرقى
    Quando fizerem 18 anos ou se formem dão dois anos de serviço ao país. Open Subtitles كل من يتجاوز الـ 18 أو يدخل الجامعة يعطي عامين من حياته لخدمة بلاده
    Fez dois anos de trabalho voluntário em traumatologia no hospital da ajuda aos pobres. Open Subtitles عامين من الإنقاذ الخيري وأنا أساعد كافة الأشخاص..
    Cheguei quase a deitar dois anos de sóbrio pelo cano, esta noite. Open Subtitles لقد اتيت بهذا القرب لالقاء عامين من الرصانة الليلة
    Se os tirar, comprometem dois anos de trabalho. Open Subtitles لو سحبتهم الآن فسيتطلّب تعويضهم عامين من العمل.
    Por isso, como podes ver, passados dois anos de abrires o salão, terás amortizado todos os custos de arranque. Open Subtitles لذا كما يمكنك ان ترى خلال عامين من افتتاح الصالون سيتم تغطية جميع تكاليف البداية
    Então após dois anos de disparates e não fazer nada, decidi fazer o que minha família fazia. Open Subtitles لذلك بعد نحو عامين من صنع الأدوات وعدم القيام بأي شيء قررت ان اقوم بما كانت عائلتي تفعله
    Estava na Universidade de Chicago, no meu terceiro ano, e estava no meu terceiro ano porque a Universidade de Chicago deixava-nos entrar depois de dois anos de liceu. TED كنت في جامعة شيكاغو في السنة الثالثة وكنت في السنة الثالثة لأن جامعة شيكاغو تسمح لك بالانضمام بعد عامين من الدراسة الثانوية
    Para não falar das minhas poupanças e dois anos da minha vida. Open Subtitles ناهيك عن ذكر مدخراتي كاملة و عامين من حياتي
    E depois de ter posto dois anos da minha vida nisto, vai ser necessário muito mais do que alianças ricas, para te livrares de mim. Open Subtitles و بعدما وضعت عامين من حياتي في هذا سيستغرق أكثر من مجوهرات جميلة للتخلــص مني
    O Merlyn escondeu-se dois anos da polícia e da Liga. Open Subtitles أعني، اختبأ Merlyn بنجاح لمدة عامين من الشرطة والجامعة.
    Dois anos para contemplar a perspectiva de uma existência solitária. Open Subtitles عامين من تخيل الفكرة في وجود منعزل
    Como é que ela foi raptada e traumatizada durante dois anos. Open Subtitles كيف تعرضت لاختطاف والصدمات النفسيه لمده عامين من الاسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد