Eu abraçei muito pouca gente na minha vida. | Open Subtitles | عانقت القليل جداً من الناس فىحياتى. |
Nem acredito que abraçei aquela coisa. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قد عانقت هذا الشيء |
Tal como Fred conta a história, ele diz que Mabel tapou a boca com a mão, aproximou-se e abraçou Fred e depois foi ao frigorífico, tirou umas Pepsis, deu-lhe umas Pepsis e mandou-o brincar com os irmãos. | TED | عندما أخبر فريد القصة، قال أن مابل وضعت يدها على فمه، انحنت ثم عانقت فريد الصغير، ثم توجهت نحو الثلاجة، وأخذت زجاجات بيبسي، أعطته قليلًا من البيبسي وأرسلته ليلعب مع أقرانه. |
JÁ abraçou O SEU MÉDICO HOJE? | Open Subtitles | هل عانقت امك و اباك اليوم؟ |
abraçaste o carteiro. | Open Subtitles | لقد عانقت ساعي البريد |
Porque abraçaste aquela moça? | Open Subtitles | -انت عانقت تلك السيده |
Tal como um véu matinal flamejante acaricia o seu rosto apaixonante... sozinho com esse, puro desejo de graça idílica. | Open Subtitles | مثلما أشكال الصباح اجتاحت الشمس النار عانقت وجهك العاطفي وحده معك رغبة نقية عبادة ونعمة لا توصف |
Ela abraçou uns 30 milhões de seguidores. | Open Subtitles | هي عانقت مثل 30 مليون تابع |
"abraçou" o Jamie Anderson em Cherry Hill, Nova Jersey, no dia 13 de Setembro de 2012? | Open Subtitles | هل عانقت (جايمي أنديرسون) في (شيري هيلز، نيو جيرسي) |
Se a Marnie abraçou o Harvey, então o sangue na sua camisola pode ser transferência secundária. | Open Subtitles | لوكانت(مارنى)عانقت(هارفى),لذا، ستكون الدمــاء إنتقلت إلى رداءه كـ"نقل ثان"... |
- Tu abraçaste um palhaço? | Open Subtitles | - انت عانقت مهرجا؟ |
- Flamejanteflamejante acaricia o seu rosto venenoso... | Open Subtitles | النار - النار عانقت وجهك المسموم - |