| O que me passou pela cabeça foi: "meteram-se com a mulher errada, "e não perdem por esperar." | TED | وما كنت أفكر فيه هو: "لقد عبثوا مع المرأة الخطأ، ولن يعرفوا ما سيصيبهم" |
| meteram-se com o ditador errado. | Open Subtitles | لقد عبثوا مع الدكتاتور الخطأ |
| Elas meteram-se com as miúdas erradas! | Open Subtitles | لقد عبثوا مع الفتيات الخاطئة |
| Atenção, uma vez que se meteram com o Sarge, a guerra também é nossa! | Open Subtitles | انظر انهم عبثوا مع سيرج, اصبحت معركتنا الان |
| Vais ajudar-me a mostrar aos clãs que se meteram com a rainha errada? | Open Subtitles | ستساعدينني لأبيّن للقبائل أنّهم عبثوا مع الملكة الخطأ؟ |
| Eles meteram-se com os tipos errados. | Open Subtitles | لقد عبثوا مع الأشخاص الخطأ |
| meteram-se com a família errada. | Open Subtitles | لقد عبثوا مع القوم الخطأ |
| que se meteram com o Mexicano errado. | Open Subtitles | أنهم عبثوا مع المكسيكي الخطأ |