ويكيبيديا

    "عبدًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escravo
        
    • lacaio
        
    Por fim, casou com um escravo chamado Thomas de quem teve três filhos. TED في النهاية تزوجت عبدًا يدعى توماس وحظيت معه بثلاثة أطفال.
    Lugar interessante para guardar as tuas raízes. Na mesma plantação, em que eu era escravo. Open Subtitles إنّه موقع شيّق لتستقرّ فيه نفس المزرعة التي كنتُ فيها عبدًا
    Ninguém poderia desafiar sua habilidade. Preferiria morrer como homem livre a viver como escravo. Open Subtitles ما من أحد يضاهي مهارتك، أفضّل الموت حرًّا عن الموت عبدًا
    Este rapaz é escravo de Satanás e tem de ser purgado ou a sua alma estará condenada para a eternidade. Open Subtitles هذا الفتى أصبح عبدًا للشيطان، ويجب تطهيره أو أن يُحكم على روحه باللعنة الأبدية
    Vincent. Nunca achei que fosses um lacaio do Marcel. Open Subtitles (فينسنت)، ما ارتأيتك عبدًا لـ (مارسل).
    Pela tua traição, serás para sempre um escravo do Rei da Escuridão. Open Subtitles لخيانتك، عليك أن تكون للأبد عبدًا لملك الظلام.
    Escolheste a vida de um escravo do ordenado, a tirar gelados, pelo quê, um mês? Open Subtitles تختار أن تكون عبدًا للأجور و تحظر المشروب البارد لمدة ماذا؟
    Preferes ser escravo num sistema que não quer saber de ti? Open Subtitles أتُفضل أن تكون عبدًا لنظام لا يأبه بشأنك؟
    Quem acreditará no negro escravo que é seguido pelo homem branco? Open Subtitles مَن سيصدّق عبدًا على رجلٍ أبيض؟
    - Ser escravo é assim. Open Subtitles هذا يكون حال المرء عندما يكون عبدًا
    Testemunhei o apedrejamento de um escravo no mercado. Open Subtitles -سعدتُ بالعمل معكَ -رأيتُ عبدًا يُرجم بالسوق
    escravo da União ainda é apenas um escravo. Open Subtitles أن تكون عبدًا للأمّة فما أنت إلّا عبد
    Sabia que nunca me libertaria dela, que o meu filho nasceria escravo. Open Subtitles "علمت أنّي لن أتحرر منها، وأن ابني سيولد عبدًا لها"
    Nunca foi seguro ser escravo. Open Subtitles ولا تكون في مأمن بأن تكون عبدًا.
    Não existe uma forma correcta de ser escravo. A única coisa que eles alguma vez compreenderão é isto aqui. Open Subtitles ليس من الطريق الصحيح أن تكون عبدًا.
    Não preciso de nenhum escravo a revoltar-se nas minhas mãos hoje. Open Subtitles لا أريد عبدًا يثور علي اليوم
    Também ainda és um escravo. Open Subtitles ومازلت عبدًا أيضًا ربما
    Não seja um escravo à convenção. Open Subtitles لا تكن عبدًا للاتفاقيات
    Ontem à noite, ainda era um escravo... Open Subtitles كُنت عبدًا في الليلة الماضية
    E ao jurares lealdade a Alfredo, continuas a ser um escravo. Open Subtitles (وبقسمك إلى (ألفريد فأنت لا تزال عبدًا
    Não sou lacaio de ninguém, Klaus. Open Subtitles لستُ عبدًا لأحد يا (كلاوس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد