Estão a escassos quilómetros da sua via de fuga, pelas montanhas. | Open Subtitles | كانوا على بُعدِ ميلين فقط من طريقِ هروبهم عبر الجبال. |
Em direcção a Oeste pelas montanhas... quando chegarem ao cruzamento do mercado, sigam a trilha Este. | Open Subtitles | إتجهوا غرباً عبر الجبال ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق |
Fez 100 milhas através das montanhas só para ver um enforcamento? | Open Subtitles | أقطعت مائه ميلآ عبر الجبال لمجرد مشاهده عمليه الأعدام؟ |
Louis ou pelas minas ou através das montanhas a pé ou com um qualquer ataque aéreo. | Open Subtitles | إما القديم سانت لويس أو من خلال الألغام، أو عبر الجبال سيرا على الأقدام أو نوعا من الهجوم الجوي. |
E... vejo depois uma época para a vida... para a luxúria e a energia livres... do outro lado das montanhas, no mar... no tempo. | Open Subtitles | ،ومن ثم أرى وقتاً من الحياة ،وقتاً من الرغبة والطاقة منطلقاً عبر الجبال والمحيطات والزمان |
Um senhor da guerra chamado Caldor, veio do outro lado das montanhas e capturou a nossa aldeia. | Open Subtitles | أحد أسياد الحرب سمّى كالدور عبر الجبال وأسر قريتنا |
O único lugar onde os Alemães não estarão é através da montanha em Pietrasanta, Lucca. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لن يكون الالمان متواجدين فيه عبر الجبال في بتراسانتا, لوكا. |
Vamos de avião e depois atravessamos as montanhas até à Floresta Brocelind. | Open Subtitles | سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند |
O Khosrow fugiu pelas montanhas da Turquia e exilou-se na Suécia. | Open Subtitles | خوسرو هرب الى تركيا عبر الجبال ومنها الى السويد |
Há um caminho que leva a Sikkim. pelas montanhas. | Open Subtitles | ويؤدي الدرب عبر الجبال في سيكيم |
Dois trilhos pelas montanhas, até atravessar para Tabriz. | Open Subtitles | من منطقة "جمران" بضعة طرق للتهريب عبر الجبال إلى الحدود قرب "تبريز" |
Algo mais adequado para viajar pelas montanhas. | Open Subtitles | شيءٌ اكثر ملائمة للرحلة عبر الجبال |
Há um trilho para o Leste através das montanhas. | Open Subtitles | هناك طريق إلى الشرق عبر الجبال |
Procurem uma passagem escondida através das montanhas. | Open Subtitles | إنّكما تبحثان عن طريق مخفيّ عبر الجبال. |
Vamos para casa através das montanhas. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Vamos para casa através das montanhas. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Não é longe, do outro lado da montanha. | Open Subtitles | ليس بعيدا ، فقط عبر الجبال نصف يوم سفر |
Ou atravessamos as montanhas. | Open Subtitles | أو نمضي عبر الجبال. |