E no corredor da frente. Ele agora está no corredor principal. | Open Subtitles | أو عبر الممر الأمامىّ الآن هو فى الممر الرئيسىّ |
Vejo-te no corredor, encostada ao teu cacifo, naquele casaco que tu gostas tanto, e a maneira como colocas o cabelo atrás da orelha. | Open Subtitles | أراكِ عبر الممر تميلين على خزانتكِ الى تلك السترة التي تحبينها كثيراً والطريقة التي تثنين بها شعرك خلف أذنيك |
Certo, William está na janela... e McDowd no corredor. | Open Subtitles | كل الحق , وليامز ضد النافذة. McDowd هو عبر الممر. |
Só temos que esperar. E depois seguimo-los pela passagem. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ثم سنطاردهم عبر الممر. |
Parece que ele fugiu pela passagem do templo. | Open Subtitles | يبدو إنّه هرب عبر الممر للمعبد |
Vou ver uma coisa ao outro lado do corredor. | Open Subtitles | سوف أذهب لأتفقد شيئاً عبر الممر. |
pela passagem. | Open Subtitles | عبر الممر |
E o Ben e eu estamos do outro lado do corredor se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | و بن ،وأنا عبر الممر .إذا أحتجت لأي شئ |
Do outro lado do corredor à tua esquerda. | Open Subtitles | عبر الممر على اليسار |
Vá lá! Eles estão a jogar do outro lado do corredor. | Open Subtitles | بالله عليكِ، إنهم يلعبون عبر الممر ... |